Paroles et traduction Safree - Temblando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
otro
día
mas,
pero
te
echo
de
menos
Another
day
has
passed,
but
I
miss
you
Es
otro
día
más
que
no
nos
vemos
Another
day
has
passed
and
we
haven't
seen
each
other
Y
ahora
si
no
queremos
saludarnos
And
now,
if
we
don't
want
to
greet
each
other
No
quieres
buscarme
por
el
miedo
a
encontrarnos
Because
you
don't
want
to
look
for
me
for
fear
of
finding
us
Tú
dices
q
fui
yo
quien
dejó
de
latir
You
say
that
it
was
me
who
stopped
beating
Yo
sé
que
ya
no
basta
con
dejarte
ir
I
know
that
it's
not
enough
to
let
you
go
La
vida
es
de
los
dos
y
aunque
haya
cicatriz
Life
belongs
to
both
of
us,
even
if
there
are
scars
Velo
cada
recuerdo
que
queda
de
ti
I
watch
every
memory
that
remains
of
you
Te
has
ido
sin
siquiera
poder
avisar
You
left
without
even
saying
goodbye
El
centro
la
tierra
se
pone
a
temblar
The
center
of
the
earth
begins
to
shake
No
es
justo
q
me
quiebre
yo
como
el
cristal
It's
not
fair
that
I
should
break
like
glass
Y
q
tú
estés
entero
y
todo
te
da
igual
And
that
you
are
whole
and
nothing
matters
to
you
No
puedo
respirar
amor
me
estoy
ahogando
I
can't
breathe,
my
love,
I'm
drowning
Tú
mientras
sonriendo
y
por
dentro
pensando
While
you
smile
and
think
to
yourself
Que
todo
me
va
bien
q
todo
sigue
intacto
That
everything
is
going
well,
that
everything
is
intact
Y
no
dejas
de
doler
por
q
me
estás
matando
And
you
don't
stop
hurting
me
because
you're
killing
me
Estoy
temblando
por
dentro
gritandote
I'm
shaking
inside,
screaming
at
you
Que
sigues
en
mi
pecho
y
no
dejas
de
arder
That
you
are
still
in
my
chest
and
you
do
not
stop
burning
Te
pido
que
no
vuelvas
una
y
otra
vez
I
ask
you
not
to
come
back
again
and
again
Pero
jugué
con
fuego
y
me
queme
la
piel
But
I
played
with
fire
and
burned
my
skin
Estoy
temblando
I'm
shivering
Es
otro
día
más
y
tú
no
estás
aquí
Another
day
has
passed
and
you
are
not
here
Contando
los
segundos
y
terca
de
mi
Counting
the
seconds
and
being
stubborn
of
me
Recuerdo
que
dijiste
q
no
había
un
fin
I
remember
you
said
there
was
no
end
Y
aveces
siento
que
ya
no
puedo
vivir
And
sometimes
I
feel
like
I
can't
live
anymore
Yo
sé
que
no
es
cuestión
de
comparar
I
know
it's
not
a
question
of
comparing
Pero
yo
tan
apagada
y
tú
no
dejas
de
brillar
But
I'm
so
dull
and
you
don't
stop
shining
Lo
nuestro
estuvo
intenso
pero
fue
más
que
fugaz
Ours
was
intense
but
it
was
more
than
fleeting
Nos
piden
un
deseo
si
nos
ven
pasar
They
ask
us
for
a
wish
if
they
see
us
pass
by
De
qué
sirve
llorar
si
tú
ya
no
me
ves
What's
the
use
of
crying
if
you
don't
see
me
anymore
Con
quién
voy
a
soñar
si
no
duermes
conmigo
Who
will
I
dream
about
if
you
don't
sleep
with
me
A
quien
voy
a
llamar
cuando
no
estés
Who
will
I
call
when
you're
not
there
Con
quién
recorreré
de
la
mano
el
camino
With
whom
will
I
walk
hand
in
hand
down
the
path
A
dónde
voy
si
no
me
guías
tú
Where
will
I
go
if
you
don't
guide
me
Quien
no
va
a
dar
la
cara
por
q
siempre
elijes
cruz
Who
will
not
show
his
face
because
you
always
choose
to
cross
De
quién
aprenderé
aguantar
un
poco
más
From
whom
will
I
learn
to
endure
a
little
more
Sí
tú
nunca
has
sido
como
los
demás
Because
you
have
never
been
like
the
others
Estoy
temblando
por
dentro
gritandote
I'm
shaking
inside,
screaming
at
you
Que
sigues
en
mi
pecho
y
no
dejas
de
arder
That
you
are
still
in
my
chest
and
you
do
not
stop
burning
Te
pido
que
no
vuelvas
una
y
otra
vez
I
ask
you
not
to
come
back
again
and
again
Pero
jugué
con
fuego
y
me
queme
la
piel
But
I
played
with
fire
and
burned
my
skin
Estoy
temblando
por
dentro
gritandote
que
sigues
en
mi
pecho
y
no
I'm
shaking
inside,
screaming
at
you
that
you're
still
in
my
chest
and
you
don't
stop
Dejas
de
arder
te
pido
que
no
vuelvas
una
y
Burning
I
ask
you
not
to
come
back
again
and
Otra
vez
pero
jugué
con
fuego
y
me
queme
la
piel
Another
time
but
I
played
with
fire
and
burned
my
skin
Estoy
temblando
I'm
shivering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosana Martínez Navarro
Album
Ego
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.