Safree - Valiente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Safree - Valiente




Valiente
Brave
Se apaga su luz
His light is fading
Como la llama de una vela
Like the flame of a candle
Piensa que ya no podrá ver el amanecer
He thinks he will no longer see the sunrise
Y no llegan sus sueños a
And his dreams won't reach
Cincuenta primaveras
Fifty springs
Él intenta ser más fuerte
He tries to be stronger
Que lo que hay bajo su piel
Than what's under his skin
Siente que la espina cada vez se clava más
He feels the thorn digging deeper every time
Que no funciona la morfina
That morphine doesn't work
Pa calmar su malestar
To calm his discomfort
Oigo gritar su corazón
I hear his heart screaming
Pero a escondidas le pide
But secretly he asks
Una tregua a Dios
God for a truce
Que por favor le deje en paz
To please leave him alone
Le llaman veneno
They call him poison
Que yo ya que pensar
I don't know what to think anymore
Se transforma su cuerpo
His body transforms
En un diamante de cristal
Into a crystal diamond
Y al despertar quiere olvidar
And when he wakes up, he wants to forget
Que sigue dentro el dolor
That the pain is still inside
Que contamina su organismo
That contaminates his body
Ya es normal
It's normal now
Intenta disimular
He tries to pretend
Que con trabajo sonriendo
That with hard work, smiling
Sabiendo perfectamente que se siente mal
Knowing perfectly well that he feels bad
Vuelvo a llorar
I cry again
que el ya no me va a escuchar
I know he won't listen to me anymore
Se encierra solo en el salón
He locks himself alone in the living room
Porque no quiere molestar
Because he doesn't want to bother
Me he vuelto triste y cobarde
I have become sad and cowardly
Sin ganas de sonreír
No desire to smile
Porque como no hay nadie
Because there is no one like you
Porque no estás aquí
Because you're not here
Me he vuelto triste y cobarde
I have become sad and cowardly
Sin ganas de sonreír
No desire to smile
Porque como no hay nadie
Because there is no one like you
Porque no estás aquí
Because you're not here
Daría lo que fuera
I would give anything
Por cambiar un simple hecho
To change a simple fact
Decirle a su familia
Tell his family
Que le gustaría viajar
That he would like to travel
Poder lanzar al mar
Be able to throw into the sea
Aquello que le oprime el pecho
What oppresses his chest
Se muere el horizonte
The horizon is dying
Es tarde aquí no hay marcha atrás
It's late, there's no turning back here
Lo siento papá por no valorar lo vivido
I'm sorry Dad for not valuing what I lived
Por haber perdido el tiempo
For wasting time
Y por no ser lo que debía
And for not being what I should have been
Perdóname papá
Forgive me Dad
que siempre me has querido
I know that you have always loved me
Y que debido a no saber
And that due to not knowing
Porque ocurren las injusticias
Why injustices happen
Se rompe el cielo
The sky breaks
Y con el me rompo yo
And with it, I break too
Digo lo mucho que te quiero
I say how much I love you
Y me despido con un simple adiós
And I say goodbye with a simple goodbye
Juro que voy a cuidar de todos ellos
I swear I'm going to take care of them all
Prometo no fallarte más
I promise not to fail you anymore
Hoy voy a ser mejor
Today I will be better
Cojo tu mano y me siento frente a ti
I take your hand and I sit in front of you
estás cansado y no puedes hablar
You are tired and you can't speak
Te distancias de mi
You distance yourself from me
Quieres dormir para no abrir los ojos más
You want to sleep so you don't open your eyes anymore
Y yo quiero que te quedes conmigo
And I want you to stay with me
No hay vuelta atrás
There is no turning back
Me he vuelto triste y cobarde
I have become sad and cowardly
Sin ganas de sonreír
No desire to smile
Porque como no hay nadie
Because there is no one like you
Porque no estás aquí
Because you're not here
Me he vuelto triste y cobarde
I have become sad and cowardly
Sin ganas de sonreír
No desire to smile
Porque como no hay nadie
Because there is no one like you
Porque no estás aquí
Because you're not here





Writer(s): Safree


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.