Paroles et traduction Safri Duo feat. Clark Anderson - Rise (Leave Me Alone)
Safri
Duo
- Rise
Safri
Duo-Rise
(Hey
Heyyy,
yeah.)
(Эй,
эй,
да.)
Did
you
really,
love
me?
(oh
yea
you
love
me)
Ты
действительно
любишь
меня?
(О
да,
ты
любишь
меня)
Did
you
really,
need
me?
(yea,
you
need
me)
Ты
действительно
нуждался
во
мне?
(Да,
ты
нуждался
во
мне)
Or
were
you,
just
using
me?
Или
ты
просто
использовал
меня?
Or
were
you,
just
using
me?
Или
ты
просто
использовал
меня?
I
never
felt
so
used,
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
использованным,
I
wont
go
back
to
you.
Я
не
вернусь
к
тебе.
So
leave
me
alone
Так
что
оставь
меня
в
покое.
I
wasn′t
good
enough,
Я
был
недостаточно
хорош.
It
was
never
about
us
Это
никогда
не
касалось
нас.
So
leave
me
alone
Так
что
оставь
меня
в
покое.
(Alone,
alone)
(Один,
один)
So
leave
me
alone
Так
что
оставь
меня
в
покое.
(Alone,
alone)
(Один,
один)
I've
had
enough
of
your
kiss
С
меня
хватит
твоих
поцелуев.
The
touch
of
your
hand,
I
won′t
miss
Я
не
буду
скучать
по
прикосновению
твоей
руки.
I've
been
wrapped
up
in
all
your
crazy
ways
Я
был
поглощен
всеми
твоими
безумными
выходками.
I'm
caught
up
in
your
web
of
lies
Я
запутался
в
твоей
паутине
лжи.
Gonna
cut
myself
loose
and
say
goodbye
Я
собираюсь
освободиться
и
попрощаться
I
don′t
want
you
Я
не
хочу
тебя.
I
don′t
need
you
Ты
мне
не
нужен
ты
I
don't
want
you
Мне
не
нужен
I
never
felt
so
used,
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
использованным.
I
wont
go
back
to
you
Я
не
вернусь
к
тебе.
So
leave
me
alone
Так
что
оставь
меня
в
покое.
I
wasn′t
good
enough,
Я
был
недостаточно
хорош.
It
was
never
about
us
Это
никогда
не
касалось
нас.
So
leave
me
alone
Так
что
оставь
меня
в
покое.
(Alone,
alone)
(Один,
один)
So
leave
me
alone
Так
что
оставь
меня
в
покое.
(Alone,
alone)
(Один,
один)
So
leave
me
alone
Так
что
оставь
меня
в
покое.
(Hey
hey
hey,
heyyy)
(Эй,
эй,
эй,
эй!)
You
gotta
leave
me,
to
leave
me,
oh
Ты
должен
оставить
меня,
оставить
меня,
о
Did
you
really
love
me?
Ты
действительно
любил
меня?
Did
you
really
need
me?
Я
действительно
был
тебе
нужен?
Or
were
you
just
using
me?
Или
ты
просто
использовала
меня?
Or
were
you
just
using
me?
Или
ты
просто
использовала
меня?
I
never
felt
so
used,
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
использованным.
I
wont
go
back
to
you
Я
не
вернусь
к
тебе.
So
leave
me
alone
Так
что
оставь
меня
в
покое.
I
wasn't
good
enough,
Я
был
недостаточно
хорош.
It
was
never
about
us
Это
никогда
не
касалось
нас.
So
leave
me
alone
Так
что
оставь
меня
в
покое.
(Alone,
alone)
(Один,
один)
So
leave
me
alone
Так
что
оставь
меня
в
покое.
(Alone,
alone)
(Один,
один)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uffe Savery, Michael Parsberg, Mortenm Friis
Album
3.5
date de sortie
20-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.