Safri Duo feat. Clark Anderson - Rise (Leave Me Alone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Safri Duo feat. Clark Anderson - Rise (Leave Me Alone)




Safri Duo - Rise
Safri Duo-Rise
(Hey Heyyy, yeah.)
(Эй, эй, да.)
Did you really, love me? (oh yea you love me)
Ты действительно любишь меня? да, ты любишь меня)
Did you really, need me? (yea, you need me)
Ты действительно нуждался во мне? (Да, ты нуждался во мне)
Or were you, just using me?
Или ты просто использовал меня?
Or were you, just using me?
Или ты просто использовал меня?
I never felt so used,
Я никогда не чувствовал себя таким использованным,
I wont go back to you.
Я не вернусь к тебе.
So leave me alone
Так что оставь меня в покое.
I wasn′t good enough,
Я был недостаточно хорош.
It was never about us
Это никогда не касалось нас.
So leave me alone
Так что оставь меня в покое.
(Alone, alone)
(Один, один)
So leave me alone
Так что оставь меня в покое.
(Alone, alone)
(Один, один)
I've had enough of your kiss
С меня хватит твоих поцелуев.
The touch of your hand, I won′t miss
Я не буду скучать по прикосновению твоей руки.
I've been wrapped up in all your crazy ways
Я был поглощен всеми твоими безумными выходками.
I'm caught up in your web of lies
Я запутался в твоей паутине лжи.
Gonna cut myself loose and say goodbye
Я собираюсь освободиться и попрощаться
Bye, bye
Прощай, прощай!
I don′t want you
Я не хочу тебя.
I don′t need you
Ты мне не нужен ты
I don't want you
Мне не нужен
(Yayyy)
(Ура!)
I never felt so used,
Я никогда не чувствовал себя таким использованным.
I wont go back to you
Я не вернусь к тебе.
So leave me alone
Так что оставь меня в покое.
I wasn′t good enough,
Я был недостаточно хорош.
It was never about us
Это никогда не касалось нас.
So leave me alone
Так что оставь меня в покое.
(Alone, alone)
(Один, один)
So leave me alone
Так что оставь меня в покое.
(Alone, alone)
(Один, один)
So leave me alone
Так что оставь меня в покое.
(Hey hey hey, heyyy)
(Эй, эй, эй, эй!)
You gotta leave me, to leave me, oh
Ты должен оставить меня, оставить меня, о
Whoaaa
Ууууу
Did you really love me?
Ты действительно любил меня?
Did you really need me?
Я действительно был тебе нужен?
Or were you just using me?
Или ты просто использовала меня?
Or were you just using me?
Или ты просто использовала меня?
(Whoaaa)
(Whoaaa)
I never felt so used,
Я никогда не чувствовал себя таким использованным.
I wont go back to you
Я не вернусь к тебе.
So leave me alone
Так что оставь меня в покое.
I wasn't good enough,
Я был недостаточно хорош.
It was never about us
Это никогда не касалось нас.
So leave me alone
Так что оставь меня в покое.
(Alone, alone)
(Один, один)
So leave me alone
Так что оставь меня в покое.
(Alone, alone)
(Один, один)





Writer(s): Uffe Savery, Michael Parsberg, Mortenm Friis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.