Saga - Don't Be Late (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saga - Don't Be Late (Live)




Don't Be Late (Live)
Не Опаздывай (Live)
Look at him running there's so far to go,
Смотри, как он бежит, ему так далеко,
He's very short of breath
Он задыхается,
And he'd said don't be late
А он ведь сказал: "Не опаздывай,"
Just don't be late
Только не опаздывай.
With his parcel tucked tight under his arm
С посылкой, крепко прижатой под мышкой,
He's sure he's passed half way
Он уверен, что пробежал уже полпути,
And he'd said don't be late
А он ведь сказал: "Не опаздывай,"
Just don't be late.
Только не опаздывай.
(Did you do everything your're told)
(Ты сделал всё, что тебе сказали?)
(The instruction you had was old)
(Инструкция, которую ты получил, устарела)
I wasn't sure if I'd hear you
Я не был уверен, что услышу тебя,
I'm glad you're still allright
Я рад, что ты всё ещё в порядке.
(It's all been arranged for ten)
(Всё было устроено на десять)
(The streets should be clear by then)
(Улицы должны быть пусты к тому времени)
I've done all that you told me
Я сделал всё, что ты велел мне,
I'm sure that they will wait
Я уверен, что они подождут.
(Their timing was made quite clear)
(Их расписание было совершенно ясным)
(If we're late they will not appear)
(Если мы опоздаем, они не появятся)
They don't know, they don't know
Они не знают, они не знают,
They don't know how far we've had to go
Они не знают, как далеко нам пришлось идти.
(Can you pick up this slowing pace)
(Можешь ли ты ускорить этот замедляющийся темп?)
(You're running a losing race)
(Ты проигрываешь гонку)
No! Soon we'll see them
Нет! Скоро мы их увидим,
Then you'll know
Тогда ты узнаешь,
That I have not delayed, he said
Что я не задержался, сказал он.
Hurry and don't be late
Поторопись и не опаздывай,
You'd better hurry you might be late
Тебе лучше поторопиться, ты можешь опоздать,
Just hurry and don't be late
Просто поторопись и не опаздывай,
You'd better hurry you may be late
Тебе лучше поторопиться, ты можешь опоздать.
(If we're late I will not survive)
(Если мы опоздаем, я не выживу)
(They will keep me alive)
(Они сохранят мне жизнь)
It's not too far now
Уже недалеко,
And I can only wish you luck friend
И я могу только пожелать тебе удачи, друг.
(I'm sorry I go alone)
(Извини, я иду один)
(This metal is a cold home)
(Этот металл холодный дом)
I can see they're waiting
Я вижу, они ждут,
A few more steps and you'll be there, he said
Ещё несколько шагов, и ты будешь там, сказал он.
Hurry and don't be late
Поторопись и не опаздывай,
You'd better hurry you might be late
Тебе лучше поторопиться, ты можешь опоздать,
Just hurry and don't be late
Просто поторопись и не опаздывай,
You'd better hurry you may be late
Тебе лучше поторопиться, ты можешь опоздать.
Just hurry and don't be late
Просто поторопись и не опаздывай,
You'd better hurry you may be late
Тебе лучше поторопиться, ты можешь опоздать.





Writer(s): MICHAEL SADLER, IAN CRICHTON, JAMES CRICHTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.