Saga - Six Feet Under - Live At Muffathalle, Munich, Germany/2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saga - Six Feet Under - Live At Muffathalle, Munich, Germany/2012




Although you're far from home
Хотя ты далеко от дома.
And you've wandered quite a ways
И ты много странствовал.
If you remove alle shred of doubt
Если ты уберешь все сомнения ...
Only the truth remains
Остается только правда.
If I read between the lines
Если я читаю между строк ...
The expression on your face
Выражение твоего лица ...
Just remove all shred of doubt
Просто уберите все сомнения.
Only truth remains
Остается только истина.
Six feet under, put your cash away
Шесть футов под землей, спрячь свои деньги.
You never know when you might need it
Никогда не знаешь, когда тебе это может понадобиться.
Eight feet under, can you feel the weight?
Восемь футов под землей, чувствуешь вес?
It's just another rainy day
Это просто еще один дождливый день.
Ten feet under, what a prize toupee
Десять футов под землей, что за призовой парик!
But not while you're still breathin'
Но не тогда, когда ты еще дышишь.
Twelve feet under, but it's never too late
Двенадцать футов под землей, но никогда не поздно.
You got the will now where's the way?
Теперь у тебя есть воля, и где же выход?
Help me help you
Помоги мне помочь тебе
Start that spark that keeps the fire alive
Зажги искру, которая поддерживает огонь.
Help me help you catch your breath
Помоги мне, помоги тебе отдышаться.
Help me help you
Помоги мне помочь тебе
Remember just how much you love
Помни, как сильно ты любишь.
The way you drive
То, как ты водишь машину.
And help me help you help yourself
И помоги мне помочь тебе помочь себе
I'm not wrong
Я не ошибаюсь.
Somethin' tells me it's not gone
Что-то подсказывает мне, что он не исчез.
Somethin' tells me I'm not wrong
Что-то подсказывает мне, что я не ошибаюсь.
It's not gone
Он не исчез.
Somethin' tells me I'm not wrong
Что-то подсказывает мне, что я не ошибаюсь.
So caught between the lines
Так пойман между строк.
Devoid of time and space
Без времени и пространства.
I knew the fire was never out
Я знал, что огонь никогда не погаснет.
And I know it still rages
И я знаю, что она все еще бушует.
So if you stray too far from home
Так что если ты забредешь слишком далеко от дома
And wander quite a ways
И блуждать довольно долго
Though the fire is all but out
Хотя огонь почти погас.
One small spark and all that changes
Одна маленькая искра-и все изменится.
Help me help you
Помоги мне помочь тебе
Start that spark that keeps the fire alive
Зажги искру, которая поддерживает огонь.
Help me help you catch your breath
Помоги мне, помоги тебе отдышаться.
Help me help you
Помоги мне помочь тебе
Remember just how much you love
Помни, как сильно ты любишь.
The way you drive
То, как ты водишь машину.
And help me help you help yourself
И помоги мне помочь тебе помочь себе
Six feet under, what a prize toupee
Шесть футов под землей, что за призовой парик!
But now while you're still breathin'
Но сейчас, пока ты еще дышишь.
Six feet under, but it's never too late
Шесть футов под землей, но никогда не поздно.
You got the will now where's the way?
Теперь у тебя есть воля, и где же выход?
I'm not wrong
Я не ошибаюсь.
Somethin' tells me I'm not wrong
Что-то подсказывает мне, что я не ошибаюсь.
It's not gone
Он не исчез.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.