Saga - The Security of Illusion - 2015 Edition - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saga - The Security of Illusion - 2015 Edition




The Security of Illusion - 2015 Edition
Ощущение Иллюзии - Издание 2015
Don't be fooled by what you see
Не обманывайся тем, что видишь,
I'm just an ordinary man
Я всего лишь обычный мужчина.
So many years I've sacrificed my needs
Столько лет я жертвовал своими желаниями,
So give the gentleman a hand
Так что поаплодируй джентльмену.
I can make you look the other way
Я могу заставить тебя отвести взгляд,
I know exactly what you'll see
Я точно знаю, что ты увидишь.
It never ceases to amaze
Это не перестает удивлять,
What you're watching is my dreams
То, что ты наблюдаешь мои мечты.
But oh if you want some more
Но, если хочешь еще,
All you have to do is ask
Все, что тебе нужно сделать, это попросить.
Oh you think you've seen it all
Ты думаешь, что видела все,
But I always save the best for last
Но я всегда оставляю лучшее напоследок.
I was alone until I learned
Я был один, пока не познал
The security of illusion
Ощущение иллюзии.
I can't explain but you must observe
Я не могу объяснить, но ты должна заметить
The security of illusion
Ощущение иллюзии.
But oh if you want some more
Но, если хочешь еще,
All you have to do is ask
Все, что тебе нужно сделать, это попросить.
Oh you think you've seen it all
Ты думаешь, что видела все,
But I always save the best for last
Но я всегда оставляю лучшее напоследок.
Now just look into my eyes
Теперь просто посмотри мне в глаза,
I've found the way
Я нашел путь
Through the confusion
Сквозь смятение.
That's why I've lived my life
Вот почему я прожил свою жизнь
Safe inside the security of illusion
В безопасности, внутри ощущения иллюзии.
The security of illusion
Ощущение иллюзии.
The security of illusion
Ощущение иллюзии.
The security of illusion
Ощущение иллюзии.
Oh if you want some more
Если хочешь еще,
All you have to do is ask
Все, что тебе нужно сделать, это попросить.
Oh you think you've seen it all
Ты думаешь, что видела все,
But I always save the best for last
Но я всегда оставляю лучшее напоследок.
Now just look into my eyes
Теперь просто посмотри мне в глаза,
I've found the way
Я нашел путь
Through the confusion
Сквозь смятение.
That's why I've lived my life
Вот почему я прожил свою жизнь
Safe inside the security of illusion
В безопасности, внутри ощущения иллюзии.
The security of illusion
Ощущение иллюзии.
The security of illusion
Ощущение иллюзии.
I was alone until I learned
Я был один, пока не познал
The security of illusion
Ощущение иллюзии.
I've found a home and it's safe and sound
Я нашел дом, и он надежен и безопасен,
The security of illusion
Ощущение иллюзии.
I can't explain the security of.
Я не могу объяснить ощущение...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.