Paroles et traduction Saga - The Security of Illusion - 2015 Edition
Don't
be
fooled
by
what
you
see
Не
обманывайся
тем,
что
видишь.
I'm
just
an
ordinary
man
Я
просто
обычный
человек.
So
many
years
I've
sacrificed
my
needs
Столько
лет
я
жертвовал
своими
нуждами.
So
give
the
gentleman
a
hand
Так
дайте
же
джентльмену
руку.
I
can
make
you
look
the
other
way
Я
могу
заставить
тебя
посмотреть
в
другую
сторону.
I
know
exactly
what
you'll
see
Я
точно
знаю,
что
ты
увидишь.
It
never
ceases
to
amaze
Это
не
перестает
удивлять.
What
you're
watching
is
my
dreams
То,
что
ты
смотришь-это
мои
мечты.
But
oh
if
you
want
some
more
Но
если
ты
хочешь
еще
немного
...
All
you
have
to
do
is
ask
Все,
что
тебе
нужно
сделать-это
спросить.
Oh
you
think
you've
seen
it
all
О,
ты
думаешь,
что
видел
все
это.
But
I
always
save
the
best
for
last
Но
я
всегда
сохраняю
лучшее
напоследок.
I
was
alone
until
I
learned
Я
была
одна,
пока
не
узнала.
The
security
of
illusion
Безопасность
иллюзий.
I
can't
explain
but
you
must
observe
Я
не
могу
объяснить,
но
ты
должен
наблюдать.
The
security
of
illusion
Безопасность
иллюзий.
But
oh
if
you
want
some
more
Но
если
ты
хочешь
еще
немного
...
All
you
have
to
do
is
ask
Все,
что
тебе
нужно
сделать-это
спросить.
Oh
you
think
you've
seen
it
all
О,
ты
думаешь,
что
видел
все
это.
But
I
always
save
the
best
for
last
Но
я
всегда
сохраняю
лучшее
напоследок.
Now
just
look
into
my
eyes
Теперь
просто
посмотри
мне
в
глаза.
I've
found
the
way
Я
нашел
путь.
Through
the
confusion
Сквозь
смятение.
That's
why
I've
lived
my
life
Вот
почему
я
прожил
свою
жизнь.
Safe
inside
the
security
of
illusion
Безопасно
в
безопасности
иллюзии.
The
security
of
illusion
Безопасность
иллюзий.
The
security
of
illusion
Безопасность
иллюзий.
The
security
of
illusion
Безопасность
иллюзий.
Oh
if
you
want
some
more
О,
если
ты
хочешь
еще.
All
you
have
to
do
is
ask
Все,
что
тебе
нужно
сделать-это
спросить.
Oh
you
think
you've
seen
it
all
О,
ты
думаешь,
что
видел
все
это.
But
I
always
save
the
best
for
last
Но
я
всегда
сохраняю
лучшее
напоследок.
Now
just
look
into
my
eyes
Теперь
просто
посмотри
мне
в
глаза.
I've
found
the
way
Я
нашел
путь.
Through
the
confusion
Сквозь
смятение.
That's
why
I've
lived
my
life
Вот
почему
я
прожил
свою
жизнь.
Safe
inside
the
security
of
illusion
Безопасно
в
безопасности
иллюзии.
The
security
of
illusion
Безопасность
иллюзий.
The
security
of
illusion
Безопасность
иллюзий.
I
was
alone
until
I
learned
Я
была
одна,
пока
не
узнала.
The
security
of
illusion
Безопасность
иллюзий.
I've
found
a
home
and
it's
safe
and
sound
Я
нашел
дом,
и
он
цел
и
невредим.
The
security
of
illusion
Безопасность
иллюзий.
I
can't
explain
the
security
of.
Я
не
могу
объяснить
безопасность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.