Saga - Don't Be Late (Chapter Two) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saga - Don't Be Late (Chapter Two)




Don't Be Late (Chapter Two)
Не опаздывай (Глава вторая)
Look at him running, there′s so far to go
Смотри, как он бежит, ему ещё так далеко
He's very short of breath
Он задыхается
And he′d said don't be late
А он сказал: не опаздывай,
Just don't be late
Только не опаздывай
With his parcel tucked tight under his arm
С посылкой, крепко прижатой под мышкой,
He′s sure he′s passed half way
Он уверен, что прошёл уже полпути
And he'd said don′t be late
А он сказал: не опаздывай,
Just don't be late
Только не опаздывай
[Did you do everything you′re toldThe instruction you had was old]
[Ты всё сделал, как тебе сказали? Инструкция, что у тебя была, устарела]
I wasn't sure if I′d hear you
Я не был уверен, что услышу тебя, милая.
I'm glad you're still alright
Я рад, что ты всё ещё в порядке.
[It′s all been arranged for tenThe streets should be clear by then]
[Всё было устроено на десять. Улицы должны быть пусты к тому времени.]
I′ve done all that you told me
Я сделал всё, как ты сказала.
I'm sure that they will wait
Я уверен, что они подождут.
[Their timing was made quite clearIf we′re late they will not appear]
[Их сроки были чётко обозначены. Если мы опоздаем, они не появятся.]
They don't know, they don′t know
Они не знают, они не знают,
They don't know how far we′ve had to go
Они не знают, как далеко нам пришлось идти.
[Can you pick up this slowing paceYou're running a losing race]
[Можешь ускорить этот замедленный темп? Ты проигрываешь гонку.]
No, soon we'll see them, then you′ll know
Нет, скоро мы их увидим, тогда ты узнаешь,
That I have not delayed, he said
Что я не задержался, сказал он.
Hurry and don′t be late
Поторопись и не опаздывай.
You'd better hurry, you might be late
Тебе лучше поторопиться, ты можешь опоздать.
Just hurry and don′t be late
Просто поторопись и не опаздывай.
You'd better hurry, you may be late
Тебе лучше поторопиться, ты можешь опоздать.
[If we′re late, I will not surviveThey will keep me alive]
[Если мы опоздаем, я не выживу. Они будут держать меня живым.]
It's not too far now
Уже недалеко.
And I can only wish you luck, friend
И я могу только пожелать тебе удачи, друг.
[I′m sorry I go aloneThis metal is a cold home]
[Прости, что я иду один. Этот металл холодный дом.]
I can see them waiting
Я вижу, как они ждут.
A few more steps and you'll be there, he said
Ещё несколько шагов, и ты будешь там, сказал он.
Hurry and don't be late
Поторопись и не опаздывай.
You′d better hurry, you might be late
Тебе лучше поторопиться, ты можешь опоздать.
Just hurry and don′t be late
Просто поторопись и не опаздывай.
You'd better hurry, you may be late
Тебе лучше поторопиться, ты можешь опоздать.
Just hurry and don′t be late
Просто поторопись и не опаздывай.
You'd better hurry you may be late
Тебе лучше поторопиться, ты можешь опоздать.





Writer(s): MICHAEL SADLER, IAN CRICHTON, JAMES CRICHTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.