Paroles et traduction Saga - Remember the Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember the Name
Запомни это имя
You
ready?!
Let's
go!
Ты
готова?!
Поехали!
Yeah,
for
those
of
you
that
wanna
know
what
we're
all
about
Да,
для
тех
из
вас,
кто
хочет
знать,
что
мы
из
себя
представляем,
It's
like
this
y'all
(c'mon)
Это
так,
детка
(давай)
This
is
ten
percent
luck
Это
десять
процентов
удачи,
Twenty
percent
skill
Двадцать
процентов
мастерства,
Fifteen
percent
concentrated
power
of
will
Пятнадцать
процентов
сконцентрированной
силы
воли,
Five
percent
pleasure
Пять
процентов
удовольствия,
Fifty
percent
pain
Пятьдесят
процентов
боли,
And
a
hundred
percent
reason
to
remember
the
name
И
сто
процентов
причин
запомнить
это
имя.
He
doesn't
need
his
name
up
in
lights
Ему
не
нужно,
чтобы
его
имя
сияло
на
афишах,
He
just
wants
to
be
heard
whether
it's
the
beat
or
the
mic
Он
просто
хочет
быть
услышанным,
будь
то
бит
или
микрофон.
He
feels
so
unlike
everybody
else,
alone
Он
чувствует
себя
таким
непохожим
на
всех
остальных,
одиноким,
In
spite
of
the
fact
that
some
people
still
think
that
they
know
him
Несмотря
на
то,
что
некоторые
люди
все
еще
думают,
что
знают
его.
But
fuck
'em,
he
knows
the
code,
it's
not
about
the
salary
Но
к
черту
их,
он
знает
закон,
дело
не
в
зарплате,
It's
about
reality
and
making
some
noise
А
в
реальности
и
в
том,
чтобы
создавать
шум,
Making
a
story,
making
sure
his
clique
stays
up
Создавать
историю,
следить
за
тем,
чтобы
его
команда
держалась
на
плаву.
That
means
when
he
puts
it
down,
Tak's
pickin'
it
up
Это
значит,
что
когда
он
кладет
это,
Так
подхватывает.
Who
the
hell
is
he
anyway,
he
never
really
talks
much
Кто
он
вообще,
черт
возьми,
он
никогда
особо
не
говорит,
Never
concerned
with
status
but
still
leavin'
them
star
struck
Никогда
не
заботится
о
статусе,
но
все
равно
оставляет
их
ошеломленными.
Humbled
through
opportunities
given
despite
the
fact
Смиренный
перед
лицом
предоставленных
возможностей,
несмотря
на
то,
That
many
misjudge
him
because
he
makes
a
livin'
from
writing
raps
Что
многие
осуждают
его
за
то,
что
он
зарабатывает
на
жизнь,
сочиняя
рэп.
Put
it
together
himself,
now
the
picture
connects
Собрал
все
сам,
теперь
картинка
складывается.
Never
asking
for
someone's
help,
or
to
get
some
respect
Никогда
не
просит
ничьей
помощи
или
уважения.
He's
only
focused
on
what
he
wrote;
his
will
is
beyond
reach
Он
сосредоточен
только
на
том,
что
написал;
его
воля
недостижима.
And
now
it
all
unfolds,
the
skill
of
an
artist
И
теперь
все
раскрывается,
мастерство
художника.
This
is
twenty
percent
skill,
eighty
percent
beer
Это
двадцать
процентов
мастерства,
восемьдесят
процентов
пива,
Be
a
hundred
percent
clear
'cause
Ryu
is
ill
Будь
на
сто
процентов
уверена,
потому
что
Рю
крут.
Who
would've
thought
that
he'd
be
the
one
to
set
the
west
in
flames
Кто
бы
мог
подумать,
что
именно
он
подожжет
запад,
Then
heard
him
wreckin'
with
The
Crystal
Method,
Name
Of
The
Game
А
потом
услышал,
как
он
разрывает
с
The
Crystal
Method,
"Name
Of
The
Game".
Came
back,
dropped
Megadef,
took
'em
to
church
Вернулся,
выпустил
Megadef,
отвел
их
в
церковь.
I
like
bleach,
man,
Ryu
had
the
stupidest
verse
Мне
нравится
отбеливатель,
чувак,
у
Рю
был
самый
безумный
куплет.
This
dude
is
the
truth,
now
everybody
be
givin'
him
guest
spots
Этот
парень
- настоящая
правда,
теперь
все
дают
ему
гостевые
места.
His
stock's
through
the
roof;
I
heard
he
fuckin'
with
S-Dot
Его
акции
взлетели
до
небес;
я
слышал,
он
общается
с
S-Dot.
This
is
ten
percent
luck
Это
десять
процентов
удачи,
Twenty
percent
skill
Двадцать
процентов
мастерства,
Fifteen
percent
concentrated
power
of
will
Пятнадцать
процентов
сконцентрированной
силы
воли,
Five
percent
pleasure
Пять
процентов
удовольствия,
Fifty
percent
pain
Пятьдесят
процентов
боли,
And
a
hundred
percent
reason
to
remember
the
name
И
сто
процентов
причин
запомнить
это
имя.
They
call
him
Ryu
he's
sick,
and
he's
spittin'
fire
and
Mike
Его
зовут
Рю,
он
крут,
он
изрыгает
огонь,
и
Майк
Got
him
out
the
dryer
he's
hot,
found
him
in
Fort
Minor
with
Tak
Вытащил
его
из
сушилки,
он
горячий,
нашел
его
в
Fort
Minor
с
Таком.
What
a
fuckin'
nihilist
porcupine;
he's
a
prick;
he's
a
cock
Что
за
нигилист-дикобраз;
он
колючка;
он
петух,
The
type
women
want
to
be
with
and
rappers
hope
he
get
shot
Тот
тип,
с
которым
женщины
хотят
быть,
а
рэперы
надеются,
что
его
пристрелят.
Eight
years
in
the
makin'
patiently
waitin'
to
blow
Восемь
лет
в
процессе
создания,
терпеливо
ждал
своего
часа,
Now
the
record
with
Shinoda's
takin'
over
the
globe
Теперь
запись
с
Шинодой
захватывает
мир.
He's
got
a
partner
in
crime;
his
shit
is
equally
dope
У
него
есть
сообщник;
его
творчество
такое
же
крутое.
You
won't
believe
the
kind
of
shit
that
comes
out
of
this
kid's
throat
Ты
не
поверишь,
какая
хрень
выходит
из
горла
этого
парня.
He's
not
your
every
day
on
the
block
Он
не
такой,
как
все
на
районе,
He
knows
how
to
work
with
what
he's
got
Он
знает,
как
работать
с
тем,
что
у
него
есть,
Makin'
his
way
to
the
top
Пробиваясь
наверх.
He
often
gets
a
comment
on
his
name
Он
часто
получает
комментарии
по
поводу
своего
имени,
People
keep
asking
him
was
it
given
at
birth
Люди
продолжают
спрашивать
его,
было
ли
оно
дано
при
рождении
Or
does
it
stand
for
an
acronym?
Или
это
аббревиатура?
No,
he's
livin'
proof
that
he
rockin'
the
booth
Нет,
он
живое
доказательство
того,
что
он
качает
на
сцене,
He'll
get
you
buzzin'
quicker
than
a
shot
of
vodka
with
juice
Он
заставит
тебя
гудеть
быстрее,
чем
рюмка
водки
с
соком.
Him
and
his
crew
are
known
around
as
one
of
the
best
Его
и
его
команду
знают
как
одних
из
лучших,
Dedicated
to
what
they
do
and
give
a
hundred
percent
Преданных
своему
делу
и
выкладывающихся
на
все
сто.
Forget
Mike,
nobody
really
knows
how
or
why
he
works
so
hard
Забудь
о
Майке,
никто
толком
не
знает,
как
и
почему
он
так
много
работает,
It
seems
like
he's
never
got
time
Кажется,
у
него
никогда
нет
времени,
Because
he
writes
every
note
and
he
writes
every
line
Потому
что
он
пишет
каждую
ноту
и
каждую
строчку.
And
I've
seen
him
at
work
when
that
light
goes
on
in
his
mind
И
я
видел
его
за
работой,
когда
в
его
голове
загорается
эта
лампочка,
It's
like
a
design
is
written
in
his
head
every
time
Как
будто
каждый
раз
в
его
голове
рождается
замысел,
Before
he
even
touches
a
key
or
speaks
in
a
rhyme
Прежде
чем
он
коснется
клавиши
или
произнесет
рифму.
And
those
motherfuckers
he
runs
with,
the
kids
that
he
signed
И
те
ублюдки,
с
которыми
он
общается,
те
ребята,
которых
он
подписал,
Ridiculous,
without
even
trying,
how
do
they
do
it?
Невероятные,
даже
не
пытаясь,
как
они
это
делают?
This
is
ten
percent
luck
Это
десять
процентов
удачи,
Twenty
percent
skill
Двадцать
процентов
мастерства,
Fifteen
percent
concentrated
power
of
will
Пятнадцать
процентов
сконцентрированной
силы
воли,
Five
percent
pleasure
Пять
процентов
удовольствия,
Fifty
percent
pain
Пятьдесят
процентов
боли,
And
a
hundred
percent
reason
to
remember
the
name
И
сто
процентов
причин
запомнить
это
имя.
This
is
ten
percent
luck
Это
десять
процентов
удачи,
Twenty
percent
skill
Двадцать
процентов
мастерства,
Fifteen
percent
concentrated
power
of
will
Пятнадцать
процентов
сконцентрированной
силы
воли,
Five
percent
pleasure
Пять
процентов
удовольствия,
Fifty
percent
pain
Пятьдесят
процентов
боли,
And
a
hundred
percent
reason
to
remember
the
name
И
сто
процентов
причин
запомнить
это
имя.
Styles
of
Beyond
Styles
of
Beyond
Machine
Shop
Machine
Shop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAYFIELD JENNIFER ANGELA
Album
SAGA
date de sortie
04-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.