Paroles et traduction Saga - 10,000 Days (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
faces
Так
много
лиц.
Now
that
we′ve
seen
10.000
days
Теперь,
когда
мы
увидели
10.000
дней
And
so
many
places
И
так
много
мест
...
As
I
try
to
remember
all
of
their
names
Я
пытаюсь
вспомнить
все
их
имена.
But
one
thing's
for
certain
Но
одно
можно
сказать
наверняка.
I′d
do
it
all
again
with
no
regrets
Я
бы
сделал
все
это
снова
без
сожалений.
'Cos
it's
really
been
something
Потому
что
это
действительно
было
что-то,
And
there′s
more
where
that
came
from
и
там,
откуда
это
пришло,
есть
еще
кое-что.
On
that
you
can
bet
На
это
можно
поставить.
Ten
thousand
days
Десять
тысяч
дней.
We′ve
been
around
the
world
Мы
объехали
весь
мир
From
East
Lynn
to
L.A.
От
Восточного
Линна
до
Лос-Анджелеса.
Ten
thousand
days
Десять
тысяч
дней.
Who
knows
what's
left
to
find
Кто
знает,
что
еще
осталось
найти?
We′ll
come
another
day
Мы
придем
в
другой
день.
We've
seen
the
horizons
Мы
видели
горизонты.
And
they′re
always
familiar
but
never
the
same
И
они
всегда
знакомы,
но
никогда
не
бывают
одинаковыми.
As
the
sizable
traces
Как
заметные
следы
Of
each
moment
remembered
but
can't
re-create
О
каждом
мгновении
помнят,
но
не
могут
воссоздать.
Never
just
"art
for
art′s
sake"
Никогда
просто
"искусство
ради
искусства".
It
was
always
about
how
to
feed
all
the
flames
Речь
всегда
шла
о
том,
как
разжечь
пламя.
It's
not
so
many
many
faces
Не
так
уж
много
много
лиц.
If
I
try
I'll
remember
all
of
your
names
Если
я
попытаюсь,
я
запомню
все
ваши
имена.
Ten
thousand
days
Десять
тысяч
дней.
We′ve
been
around
the
world
Мы
объехали
весь
мир
From
East
Lynn
to
L.A.
От
Восточного
Линна
до
Лос-Анджелеса.
Ten
thousand
days
Десять
тысяч
дней.
And
then
from
time
to
time
А
потом
время
от
времени
...
Got
lost
along
the
way
Заблудился
по
пути.
Ten
thousand
days
Десять
тысяч
дней.
Ten
thousand
days
Десять
тысяч
дней.
We′ve
been
around
the
world
Мы
объехали
весь
мир
From
East
Lynn
to
L.A.
От
Восточного
Линна
до
Лос-Анджелеса.
Ten
thousand
days
Десять
тысяч
дней.
Who
knows
what's
left
to
find
Кто
знает,
что
еще
осталось
найти?
We′ll
come
another
day
Мы
придем
в
другой
день.
Ten
thousand
days
Десять
тысяч
дней.
We've
been
around
the
world
Мы
объехали
весь
мир
From
East
Lynn
to
L.A.
От
Восточного
Линна
до
Лос-Анджелеса.
Ten
thousand
days
Десять
тысяч
дней.
And
then
from
time
to
time
А
потом
время
от
времени
...
Got
lost
along
the
way
Заблудился
по
пути.
Ten
thousand
days
Десять
тысяч
дней.
Ten
thousand
days
Десять
тысяч
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.