Saga - Another Day Out of Sight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saga - Another Day Out of Sight




Now don′t you wish that everything
Разве ты не хочешь всего этого?
Was just the way it seems
Все было так, как кажется.
'Cos sometimes there′s no difference
Потому что иногда нет разницы.
From my travels to my dreams
Из моих странствий в мои мечты.
Silence goes unsatisfied
Тишина остается неудовлетворенной.
A journey to no end
Путешествие без конца.
We gather up the memories
Мы собираем воспоминания.
There's more just 'round the bend
Есть еще что-то за поворотом.
Another day out of sight
Еще один день вне поля зрения.
And then it′s you and the night
А потом-ты и ночь.
A change is always good they say
Перемены всегда хороши, говорят.
I wonder why we wait
Интересно, почему мы ждем?
It doesn′t matter anyway
В любом случае, это не имеет значения.
You know I'm always late
Знаешь, я всегда опаздываю.
It′s nothing new fight or flight
Это не новая битва или полет.
But when you see me tonight
Но когда ты увидишь меня этой ночью ...
I'll let you know I′m alright
Я дам тебе знать, что со мной все в порядке.
Another day out of sight
Еще один день вне поля зрения.
But if you turn down the light
Но если ты выключишь свет,
Then it's you and the night
то это ты и ночь.
If I was made of armour plate
Если бы я был сделан из броневого листа.
Oh wouldn′t that be great
О, разве это не было бы здорово?
I don't know if that's a giveaway
Я не знаю, если это поддавка.
But I′m knocking at the gate
Но я стучусь в ворота.
And I love the days I′m MIA
И я люблю дни, когда я Мия.
Just watch me fade away
Просто Смотри, Как я исчезаю.
It doesn't matter anyway
В любом случае, это не имеет значения.
You know I′m always late
Знаешь, я всегда опаздываю.
It's nothing new fight or flight
Это не новая битва или полет.
But when you see me tonight
Но когда ты увидишь меня этой ночью ...
I′ll let you know I'm alright
Я дам тебе знать, что со мной все в порядке.
Another day out of sight
Еще один день вне поля зрения.
But if you turn down the light
Но если ты выключишь свет,
Then it′s you and the night
то это ты и ночь.
Another day out of sight
Еще один день вне поля зрения.
And then it's you and the night
А потом-ты и ночь.
Another day out of sight
Еще один день вне поля зрения.
But if you turn down the light
Но если ты выключишь свет,
Then it's you and the night
то это ты, и ночь
It′s nothing new fight or flight
-это не новая битва или полет.
But when you see me tonight
Но когда ты увидишь меня этой ночью ...
I′ll let you know I'm alright
Я дам тебе знать, что со мной все в порядке.
Another day out of sight
Еще один день вне поля зрения.
But if you turn down the light
Но если ты выключишь свет,
Then it′s you and the night
то это ты и ночь.





Writer(s): CRICHTON IAN STEVENSON, CRICHTON JIM, GILMOUR JIM, SADLER MICHAEL ANTHONY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.