Paroles et traduction Saga - Can't You See Me Now (Live)
Let′s
play
a
little
game,
Давай
сыграем
в
маленькую
игру,
Don't
you
see
me
now?
Разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
I′m
not
that
far
away,
can't
you
see
me
now?
Я
не
так
далеко,
разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
I'm
like
this
every
day,
don′t
you
see
me
now?
Я
такой
каждый
день,
разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
So
try
another
way,
can′t
you
see
me
now?
Так
попробуй
по-другому,
разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
I
know
you
wanna
play,
Я
знаю,
что
ты
хочешь
поиграть.
You
need
to
find
another
way
Тебе
нужно
найти
другой
путь.
Look
once
again,
can't
you
see
me
now?
Посмотри
еще
раз,
разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
You
know
I
know
your
name,
Ты
знаешь,
что
я
знаю
твое
имя.
Don′t
you
see
me
now?
Разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
You
think
I
feel
no
pain,
Ты
думаешь,
я
не
чувствую
боли,
Don't
you
see
me
now?
Разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
You
know
I′m
there
for
you,
Ты
знаешь,
что
я
рядом
с
тобой,
Don't
you
see
me
now?
Разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
Got
a
hand
in
everything
you
do,
Я
приложу
руку
ко
всему,
что
ты
делаешь.
Can′t
you
see
me
now?
Разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
I
know
you
wanna
play,
Я
знаю,
что
ты
хочешь
поиграть.
You
need
to
find
another
way
Тебе
нужно
найти
другой
путь.
Look
once
again,
can't
you
see
me
now?
Посмотри
еще
раз,
разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
Out
here
no
rules
apply,
Здесь
не
действуют
правила,
Just
play
the
game
and
don't
ask
why
Просто
играй
в
игру
и
не
спрашивай
почему.
Look
once
again,
can′t
you
see
me?
Посмотри
еще
раз,
разве
ты
не
видишь
меня?
I′m
always
there,
I'll
never
leave
Я
всегда
рядом,
я
никогда
не
уйду.
Don′t
overlook
what
you
don't
see
Не
упускай
из
виду
то,
чего
не
видишь.
Look
once
again,
can′t
you
see
me
now?
Посмотри
еще
раз,
разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня.
And
that
is
how
it′s
gonna
be
И
так
оно
и
будет.
I
know
that
now,
there
is
no
other
way...
Теперь
я
знаю,
что
другого
пути
нет...
No
other
way,
I'm
here
to
stay!
Другого
выхода
нет,
я
здесь,
чтобы
остаться!
Just
take
a
walk
with
me,
Просто
прогуляйся
со
мной,
Don't
you
see
me
now?
Разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
I′ll
tell
you
how
it
will
be,
Я
расскажу
тебе,
как
это
будет.
Can′t
you
see
me
now?
Разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
And
don't
look
the
other
way,
И
не
смотри
в
другую
сторону.
Don′t
you
see
me
now?
Разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
You
might
miss
it
but
things
won't
change,
Ты
можешь
пропустить
это,
но
ничего
не
изменится.
Can′t
you
see
me
now?
Разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
Out
here
no
rules
apply,
Здесь
не
действуют
правила,
Just
play
the
game
and
don't
ask
why
Просто
играй
в
игру
и
не
спрашивай
почему.
Look
once
again,
can′t
you
see
me?
Посмотри
еще
раз,
разве
ты
не
видишь
меня?
I'm
always
there,
I'll
never
leave
Я
всегда
рядом,
я
никогда
не
уйду.
Don′t
overlook
what
you
don′t
see
Не
упускай
из
виду
то,
чего
не
видишь.
Look
once
again,
don't
you
see
me
now?
Посмотри
еще
раз,
разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
You′ll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня.
And
that
is
how
it's
gonna
be
И
так
оно
и
будет.
I
know
that
now,
there
is
no
other
way...
Теперь
я
знаю,
что
другого
пути
нет...
No
other
way
I′m
here
to
stay!
Нет
другого
способа
остаться
здесь!
Let's
play
a
little
game,
Давай
сыграем
в
маленькую
игру.
Don′t
you
see
me
now?
Разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
I'm
not
that
far
away,
can't
you
see
me
now?
Я
не
так
далеко,
разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
Out
here
no
rules
apply,
Здесь
не
действуют
правила,
Just
play
the
game
and
don′t
ask
why
Просто
играй
в
игру
и
не
спрашивай
почему.
Look
once
again,
can′t
you
see
me?
Посмотри
еще
раз,
разве
ты
не
видишь
меня?
I'm
always
there,
I′ll
never
leave
Я
всегда
рядом,
я
никогда
не
уйду.
Don't
overlook
what
you
don′t
see
Не
упускай
из
виду
то,
чего
не
видишь.
Look
once
again,
can't
you
see
me
now?
Посмотри
еще
раз,
разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
You′ll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня.
And
that
is
how
it's
gonna
be
И
так
оно
и
будет.
I
know
that
now,
there
is
no
other
way...
Теперь
я
знаю,
что
другого
пути
нет...
No
other
way,
I'm
here
to
stay!
Другого
выхода
нет,
я
здесь,
чтобы
остаться!
I′m
always
there,
I′ll
never
leave
Я
всегда
рядом,
я
никогда
не
уйду.
Don't
overlook
what
you
don′t
see
Не
упускай
из
виду
то,
чего
не
видишь.
Look
once
again,
can't
you
see
me
now?
Посмотри
еще
раз,
разве
ты
не
видишь
меня
сейчас?
You′ll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня.
And
that
is
how
it's
gonna
be
И
так
оно
и
будет.
I
know
that
now,
there
is
no
other
way...
Теперь
я
знаю,
что
другого
пути
нет...
No
other
way
I′m
here
to
stay!
Нет
другого
способа
остаться
здесь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRICHTON IAN STEVENSON, CRICHTON JAMES DICKSON, GILMOUR JAMES GERAD, SADLER MICHAEL ANTHONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.