Saga - Hot to Cold (Hamburg 2015) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saga - Hot to Cold (Hamburg 2015) [Live]




Hot to Cold (Hamburg 2015) [Live]
От горячего до холодного (Гамбург 2015) [Live]
You've got us hanging off your every word
Ты заставляешь нас висеть на каждом твоем слове,
Patiently waiting a sign
Терпеливо ожидая знака,
One minute we can expect the absurd
В одну минуту мы можем ожидать абсурда,
Next minute everything's fine
Следующую минуту все в порядке.
So unpredictable no reason nor rhyme
Так непредсказуемо, ни причины, ни рифмы,
Worse than the hours in a day
Хуже чем часы в день,
We seem to remember a well balanced time
Мы, кажется, помним более сбалансированное время,
Or was it always this way
Или было ли это всегда так?
Hot to cold
От горячего до холодного,
Too hot to hold
Слишком горячо, чтобы держать,
Hot to cold
От горячего до холодного,
Too hot to hold
Слишком горячо, чтобы держать,
Too hot to...
Слишком горячо, чтобы...
Half a degree either way unconcerned
Полградуса в любую сторону тебя не волнует,
You shed no ray of relief
Ты не даешь ни луча облегчения,
And plagued by a fear of your high winds of change
И мучимые страхом перед твоими стремительными ветрами изменений,
Day to night's difference is brief
День и ночь различаются недолго.
Erratic shifts in your moods have us all
Непостоянные изменения в твоем настроении заставляют нас всех
Under a high pressure sway
Стоять под влиянием сильного давления,
Showering us constantly playing your game
Ты непрерывно обрушиваешь на нас свою игру,
We have no choice but to play
У нас нет выбора, кроме как играть.
Hot to cold
От горячего до холодного,
Too hot to hold
Слишком горячо, чтобы держать,
Hot to cold
От горячего до холодного,
Too hot to hold
Слишком горячо, чтобы держать,
Too hot to...
Слишком горячо, чтобы...
Hot to cold
От горячего до холодного,
Too hot to hold
Слишком горячо, чтобы держать,
Hot to cold
От горячего до холодного,
Too hot to hold
Слишком горячо, чтобы держать,
Now
Теперь,
Hot to cold
От горячего до холодного,
Too hot to hold
Слишком горячо, чтобы держать,
Hot to cold
От горячего до холодного,
Too hot to hold
Слишком горячо, чтобы держать.





Writer(s): Michael Anthony Sadler, Peter Rochon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.