Saga - Odd Man Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saga - Odd Man Out




Odd Man Out
Чужак
They don′t think I understand when I'm not feeling like myself
Они думают, что я не понимаю, когда мне не по себе,
That′s why I leave when I can taking the odd man out
Вот почему я ухожу, когда могу, забирая с собой чужака.
Now and then I have the feeling
Время от времени у меня возникает чувство,
They're just outside looking in
Что они просто смотрят снаружи.
When I'm surrounded by these strangers
Когда я окружен этими незнакомцами,
I feel like the odd man out (here I am)
Я чувствую себя чужаком (вот и я).
You are who we say you are
Ты та, кем мы тебя называем.
Why can′t you leave me alone?
Почему ты не можешь оставить меня в покое?
We know you know who we are
Мы знаем, что ты знаешь, кто мы.
Why won′t you tell me what you want from me?
Почему ты не скажешь мне, чего ты от меня хочешь?
I hear them having conversations but they keep it to themselves
Я слышу, как они разговаривают, но они держат это при себе,
And half the time I can't remember
И половину времени я не могу вспомнить,
Who is the odd man out (who is the odd man out)
Кто же этот чужак (кто же этот чужак).
I have so many mixed emotions is this life I live my own?
У меня так много смешанных эмоций, это моя жизнь?
I hear them whispering my name
Я слышу, как они шепчут мое имя,
Am I the odd man out?
Я ли этот чужак?
Who am I to be this time? Am I on my own?
Кем мне быть на этот раз? Я один?
Tell me who you see or do you know?
Скажи мне, кого ты видишь, или ты знаешь?
Who am I to be this time? Make me feel at home
Кем мне быть на этот раз? Помоги мне почувствовать себя как дома,
Don′t let me spend too much time alone
Не дай мне провести слишком много времени в одиночестве.
Too much time alone
Слишком много времени в одиночестве.
Who am I to be this time? Am I on my own?
Кем мне быть на этот раз? Я один?
Tell me who you see or do you know?
Скажи мне, кого ты видишь, или ты знаешь?
Who am I to be this time? Make me feel at home
Кем мне быть на этот раз? Помоги мне почувствовать себя как дома,
Don't let me spend too much time alone
Не дай мне провести слишком много времени в одиночестве.
They don′t think I understand when I'm not feeling like myself
Они думают, что я не понимаю, когда мне не по себе,
That′s why I leave when I can taking the odd man out
Вот почему я ухожу, когда могу, забирая с собой чужака.





Writer(s): IAN STEVENSON CRICHTON, MICHAEL ANTHONY SADLER, JAMES DICKSON CRICHTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.