Saga - One of These Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saga - One of These Days




One of These Days
Однажды
One of these days
Однажды
One of these days you're gonna
Однажды ты
Shake those chains that bind you
Сбросишь эти оковы
But are you strong enough
Но достаточно ли ты сильна?
'Cos it's been more than long enough
Ведь это длится уже слишком долго
One of these days...
Однажды...
One of these days you're gonna
Однажды ты
Put your pain behind you
Оставишь свою боль позади
And realize that life goes on
И поймешь, что жизнь продолжается
And there's no reason not to tag along
И нет причин не идти дальше
Get up, get out, get over it
Вставай, выходи, забудь об этом
What's done is done
Что сделано, то сделано
State at the sun
Взгляни на солнце
Pick up where you left off
Продолжай с того места, где остановилась
Step up, step out, step over it
Сделай шаг, выйди, переступи через это
You missed the boat
Ты упустила свой шанс
That's all she wrote
На этом всё
So I'd say that is that
Так что, я бы сказал, на этом всё
Look up, look out, look over it
Подними взгляд, осмотрись, взгляни поверх этого
No time to lose
Нет времени терять
No more excuse
Больше никаких оправданий
Or it might be your last
Или это может быть твой последний шанс
You're up, you're out, you're over it
Ты поднялась, ты вышла, ты справилась
I see a window
Я вижу окно
And I know you know it's closing fast
И я знаю, ты знаешь, что оно быстро закрывается
I know you know it's closing fast
Я знаю, ты знаешь, что оно быстро закрывается
One of these days...
Однажды...
One of these days they're gonna
Однажды они
Close in and surround you
Окружат тебя
And offer you a welcome back
И предложат тебе вернуться
It's nice to have you back on track
Приятно видеть тебя снова в строю
One of these days...
Однажды...
One of these days you're gonna
Однажды ты
Break that code of silence
Нарушишь этот обет молчания
Get back to what you love so much
Вернешься к тому, что ты так любишь
(You've) been too long too out of touch
Ты слишком долго была вне игры
Get up, get out out, get over it
Вставай, выходи, забудь об этом
What's done is done
Что сделано, то сделано
Stare at the sun
Взгляни на солнце
Pick up where you left off
Продолжай с того места, где остановилась
Step up, step out, step over it
Сделай шаг, выйди, переступи через это
You missed that boat
Ты упустила тот шанс
That's all she wrote
На этом всё
So I'd say that is that
Так что, я бы сказал, на этом всё
Look up, look out, look over it
Подними взгляд, осмотрись, взгляни поверх этого
No time to lose
Нет времени терять
No more excuse
Больше никаких оправданий
Or it might be your last
Или это может быть твой последний шанс
You're up, you're out, you're over it
Ты поднялась, ты вышла, ты справилась
I see a window
Я вижу окно
And I know
И я знаю
You know it's closing fast
Ты знаешь, оно быстро закрывается
According to my info
Согласно моей информации
You've been spotted at the window
Тебя видели у окна
You've been dancing with the shadows
Ты всю ночь танцевала с тенями
All night long
Всю ночь напролет
So are you coming to your senses?
Так ты приходишь в себя?
And are you dropping your defenses?
И ты отказываешься от своей защиты?
Should we start the celebration
Должны ли мы начать празднование
Here and now?
Здесь и сейчас?
One of these days...
Однажды...
One of these days you're gonna
Однажды ты
Dig down deep and tell yourself
Заглянешь глубоко внутрь себя и скажешь себе
That you've got no regrets
Что ты ни о чем не жалеешь
That's about as good as it can get
Это лучшее, чего можно достичь
One of these days...
Однажды...
One of these days you're gonna
Однажды ты
Wake up and surrender
Проснешься и сдашься
And tell yourself enough's enough
И скажешь себе, что хватит
Today's the day I strut my stuff
Сегодня тот день, когда я покажу себя
What's done is done
Что сделано, то сделано
Stare at the sun
Взгляни на солнце
Pick up where you left off
Продолжай с того места, где остановилась
You missed the boad
Ты упустила шанс
That's all she wrote
На этом всё
So I'd say that ist that
Так что, я бы сказал, на этом всё
No time to lose
Нет времени терять
Mo more excuse
Больше никаких оправданий
Or it might be your last
Или это может быть твой последний шанс
I see a window
Я вижу окно
And I know
И я знаю
You know it's closing fast
Ты знаешь, оно быстро закрывается
One of these days...
Однажды...
You're up, your're out, you're over it
Ты поднялась, ты вышла, ты справилась






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.