Saga - Say Goodbye to Hollywood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saga - Say Goodbye to Hollywood




You were a star
Ты была звездой
You know you had it all
Знаешь у тебя было все
You always had a way
У тебя всегда был выход.
To leave them wanting more
Оставить их желать большего.
We thought we'd lost you
Мы думали, что потеряли тебя.
You found an open door
Ты нашел открытую дверь.
That air of confidence
Этот воздух уверенности
That needed no support
Это не нуждалось в поддержке.
(But it's okay) Say goodbye to Hollywood
(Но все в порядке) попрощайся с Голливудом.
Don't you know we've come too far
Разве ты не знаешь, что мы зашли слишком далеко
(My matinee) My heart breaks
(мой утренник), мое сердце разбивается?
One more for the camera
Еще один для камеры.
(Fade to gray) And say goodbye to Hollywood
(Тускнеет до серого) и попрощайся с Голливудом.
We were never who we are
Мы никогда не были теми, кто мы есть.
(My matinee) You will always leave me wanting more
(Мой утренник) ты всегда оставляешь меня желать большего.
The future claimed you
Будущее забрало тебя.
And you were left behind
И ты остался позади.
The road you traveled on
Дорога, по которой ты шел.
Has broken down with time
Сломался со временем.
Gone but not forgotten
Ушел, но не забыт.
To reappear some day
Чтобы когда нибудь снова появиться
You know I'm always here
Ты же знаешь я всегда здесь
You'll never fall from grace
Ты никогда не впадешь в немилость.
Like a rhythm needs a dancer
Как ритму нужен танцор.
Just a shadow on the wall
Просто тень на стене.
You know there was a time
Знаешь, было время.
You know we had it all
Знаешь, у нас было все.





Writer(s): NEGUS STEPHEN WILLIAM, GILMOUR JIM, SADLER MICHAEL ANTHONY, CRICHTON IAN STEVENSON, CRICHTON JAMES DICKSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.