Paroles et traduction Saga - Someone Should
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Should
Кто-то должен
Young
Albert
was
searching
for
something
Юный
Альберт
искал
что-то,
A
little
bit
out
of
the
ordinary
Немного
необычное,
Some
kind
of
break
in
his
dull
routine
Какой-то
перерыв
в
своей
скучной
рутине.
One
day
he
took
leave
of
his
senses
Однажды
он
потерял
рассудок,
Dropped
everything,
climbed
over
his
fences
Бросил
всё,
перелез
через
свой
забор,
To
find
out
himself
if
their
grass
was
green
Чтобы
самому
узнать,
зелена
ли
их
трава.
Someone
should
tell
him
to
go
back
Кто-то
должен
сказать
ему
вернуться,
He
may
have
taken
leave
of
his
senses
Он,
кажется,
потерял
рассудок.
Tell
him
to
go
back
Скажи
ему
вернуться,
He′s
liable
to
forget
where
he
is
Он
может
забыть,
где
находится.
Little
Audrey
was
certainly
restless
Маленькая
Одри
была,
конечно,
беспокойна,
Getting
nearly
everything
but
needing
next
to
nothing
Получая
почти
всё,
но
нуждаясь
почти
ни
в
чём.
Nothing
apart
from
a
change
of
pace
Ни
в
чём,
кроме
смены
обстановки.
It
never
entered
her
mind
when
it
left
her
Ей
и
в
голову
не
пришло,
когда
она
ушла,
That
she
might
miss
that
pomp
and
splendour
Что
она
может
скучать
по
той
помпезности
и
блеску,
Those
things
she'd
seen
but
could
never
face
По
тем
вещам,
которые
она
видела,
но
никогда
не
могла
принять.
Someone
should
tell
her
to
go
back
Кто-то
должен
сказать
ей
вернуться,
She
may
have
taken
leave
of
her
senses
Она,
кажется,
потеряла
рассудок.
Tell
her
to
go
back
Скажи
ей
вернуться,
She′s
likely
to
forget
where
she
is
Она
может
забыть,
где
находится.
Tell
them
to
go
back
Скажите
им
вернуться,
Because
they
may
have
taken
leave
of
their
senses
Потому
что
они,
кажется,
потеряли
рассудок.
Tell
them
to
go
back
Скажите
им
вернуться,
They're
likely
to
forget
where
they
are
Они
могут
забыть,
где
находятся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL SADLER, JAMES GILMOUR, JAMES CRICHTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.