Saga - Starting All Over (2015 Edition) [Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saga - Starting All Over (2015 Edition) [Remastered]




Starting All Over (2015 Edition) [Remastered]
Начать все сначала (издание 2015) [Ремастеринг]
There hasn't been a single day go by
Не было ни дня,
That I haven't wondered what it would be like
Чтобы я не гадал, каково это будет,
If I could just stop thinking 'bout yesterday
Если я просто перестану думать о вчерашнем дне,
'Cause I know all of my tomorrows start today
Ведь я знаю, все мои завтра начинаются сегодня.
Sometimes I sit back and wonder
Иногда я сижу и думаю,
(If a little) temptation is all I really need
(Что немного) искушения это все, что мне действительно нужно.
We're on a road that we've never been before
Мы на дороге, по которой никогда не шли,
Where in the world will it end?
Где же, черт возьми, она закончится?
Now I'm face to face with my point of no return
Теперь я лицом к лицу со своей точкой невозврата,
I'm starting all over again
Я начинаю все сначала.
I still remember hearing someone say
Я все еще помню, как кто-то говорил,
That all good things come to those who wait
Что все хорошее приходит к тем, кто ждет.
But over and over I've been told
Но мне снова и снова говорили,
That patience is a barricade
Что терпение это баррикада.
So I'm still waiting to be shown the way
Поэтому я все еще жду, когда мне покажут путь.
Sometimes I sit back and wonder
Иногда я сижу и думаю,
(If a little) temptation is all I need
(Что немного) искушения это все, что мне действительно нужно.
We're on a road that we've never been before
Мы на дороге, по которой никогда не шли,
Where in the world will it end?
Где же, черт возьми, она закончится?
Now I'm face to face with my point of no return
Теперь я лицом к лицу со своей точкой невозврата,
I'm starting all over again
Я начинаю все сначала.
We're on a road that we've never been before
Мы на дороге, по которой никогда не шли,
Where in the world will it end?
Где же, черт возьми, она закончится?
Now I'm face to face with my point of no return
Теперь я лицом к лицу со своей точкой невозврата,
I'm starting all over again
Я начинаю все сначала.
We're on a road that we've never been before
Мы на дороге, по которой никогда не шли,
Where in the world will it end?
Где же, черт возьми, она закончится?
Now I'm face to face with my point of no return
Теперь я лицом к лицу со своей точкой невозврата,
I'm starting all over again
Я начинаю все сначала.
We're on a road that we've never been before
Мы на дороге, по которой никогда не шли,
Where in the world will it end?
Где же, черт возьми, она закончится?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.