Paroles et traduction Saga - Starting All Over (2015 Edition) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starting All Over (2015 Edition) [Remastered]
Начать все сначала (издание 2015) [Ремастеринг]
There
hasn't
been
a
single
day
go
by
Не
было
ни
дня,
That
I
haven't
wondered
what
it
would
be
like
Чтобы
я
не
гадал,
каково
это
будет,
If
I
could
just
stop
thinking
'bout
yesterday
Если
я
просто
перестану
думать
о
вчерашнем
дне,
'Cause
I
know
all
of
my
tomorrows
start
today
Ведь
я
знаю,
все
мои
завтра
начинаются
сегодня.
Sometimes
I
sit
back
and
wonder
Иногда
я
сижу
и
думаю,
(If
a
little)
temptation
is
all
I
really
need
(Что
немного)
искушения
— это
все,
что
мне
действительно
нужно.
We're
on
a
road
that
we've
never
been
before
Мы
на
дороге,
по
которой
никогда
не
шли,
Where
in
the
world
will
it
end?
Где
же,
черт
возьми,
она
закончится?
Now
I'm
face
to
face
with
my
point
of
no
return
Теперь
я
лицом
к
лицу
со
своей
точкой
невозврата,
I'm
starting
all
over
again
Я
начинаю
все
сначала.
I
still
remember
hearing
someone
say
Я
все
еще
помню,
как
кто-то
говорил,
That
all
good
things
come
to
those
who
wait
Что
все
хорошее
приходит
к
тем,
кто
ждет.
But
over
and
over
I've
been
told
Но
мне
снова
и
снова
говорили,
That
patience
is
a
barricade
Что
терпение
— это
баррикада.
So
I'm
still
waiting
to
be
shown
the
way
Поэтому
я
все
еще
жду,
когда
мне
покажут
путь.
Sometimes
I
sit
back
and
wonder
Иногда
я
сижу
и
думаю,
(If
a
little)
temptation
is
all
I
need
(Что
немного)
искушения
— это
все,
что
мне
действительно
нужно.
We're
on
a
road
that
we've
never
been
before
Мы
на
дороге,
по
которой
никогда
не
шли,
Where
in
the
world
will
it
end?
Где
же,
черт
возьми,
она
закончится?
Now
I'm
face
to
face
with
my
point
of
no
return
Теперь
я
лицом
к
лицу
со
своей
точкой
невозврата,
I'm
starting
all
over
again
Я
начинаю
все
сначала.
We're
on
a
road
that
we've
never
been
before
Мы
на
дороге,
по
которой
никогда
не
шли,
Where
in
the
world
will
it
end?
Где
же,
черт
возьми,
она
закончится?
Now
I'm
face
to
face
with
my
point
of
no
return
Теперь
я
лицом
к
лицу
со
своей
точкой
невозврата,
I'm
starting
all
over
again
Я
начинаю
все
сначала.
We're
on
a
road
that
we've
never
been
before
Мы
на
дороге,
по
которой
никогда
не
шли,
Where
in
the
world
will
it
end?
Где
же,
черт
возьми,
она
закончится?
Now
I'm
face
to
face
with
my
point
of
no
return
Теперь
я
лицом
к
лицу
со
своей
точкой
невозврата,
I'm
starting
all
over
again
Я
начинаю
все
сначала.
We're
on
a
road
that
we've
never
been
before
Мы
на
дороге,
по
которой
никогда
не
шли,
Where
in
the
world
will
it
end?
Где
же,
черт
возьми,
она
закончится?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.