Starting All Over - Sagatraduction en russe
There
hasn't
been
a
single
day
go
by
Не
проходило
ни
дня
без
сомнений,
That
I
haven't
wondered
what
it
would
be
like
Каково
это
– забыть
о
прошлом,
If
I
could
just
stop
thinking
'bout
yesterday
Перестать
думать
о
вчерашнем
дне,
'Cause
I
know
all
of
my
tomorrows
start
today
Ведь
все
мои
завтра
начинаются
сейчас.
Sometimes
I
sit
back
and
wonder
Порой
я
задумываюсь,
размышляю,
(If
a
little)
temptation
is
all
I
really
need
(Неужели)
искушение
– всё,
что
мне
нужно?
We're
on
a
road
that
we've
never
been
before
Мы
на
дороге,
где
не
бывали
раньше,
Where
in
the
world
will
it
end?
Где
же
конец
у
этого
пути?
Now
I'm
face
to
face
with
my
point
of
no
return
Теперь
я
лицом
к
лицу
с
точкой
невозврата.
I'm
starting
all
over
again
Я
начинаю
всё
сначала.
I
still
remember
hearing
someone
say
Я
помню,
как
кто-то
сказал
мне
однажды,
That
all
good
things
come
to
those
who
wait
Что
всё
хорошее
приходит
к
тем,
кто
ждёт,
But
over
and
over
I've
been
told
Но
снова
и
снова
мне
твердят,
That
patience
is
a
barricade
Что
терпение
– это
преграда.
So
I'm
still
waiting
to
be
shown
the
way
И
я
всё
жду,
когда
мне
укажут
путь.
Sometimes
I
sit
back
and
wonder
Порой
я
задумываюсь,
размышляю,
(If
a
little)
temptation
is
all
I
need
(Неужели)
искушение
– всё,
что
мне
нужно?
We're
on
a
road
that
we've
never
been
before
Мы
на
дороге,
где
не
бывали
раньше,
Where
in
the
world
will
it
end?
Где
же
конец
у
этого
пути?
Now
I'm
face
to
face
with
my
point
of
no
return
Теперь
я
лицом
к
лицу
с
точкой
невозврата.
I'm
starting
all
over
again
Я
начинаю
всё
сначала.
We're
on
a
road
that
we've
never
been
before
Мы
на
дороге,
где
не
бывали
раньше,
Where
in
the
world
will
it
end?
Где
же
конец
у
этого
пути?
Now
I'm
face
to
face
with
my
point
of
no
return
Теперь
я
лицом
к
лицу
с
точкой
невозврата.
I'm
starting
all
over
again
Я
начинаю
всё
сначала.
We're
on
a
road
that
we've
never
been
before
Мы
на
дороге,
где
не
бывали
раньше,
Where
in
the
world
will
it
end?
Где
же
конец
у
этого
пути?
Now
I'm
face
to
face
with
my
point
of
no
return
Теперь
я
лицом
к
лицу
с
точкой
невозврата.
I'm
starting
all
over
again
Я
начинаю
всё
сначала.
We're
on
a
road
that
we've
never
been
before
Мы
на
дороге,
где
не
бывали
раньше,
Where
in
the
world
will
it
end?
Где
же
конец
у
этого
пути?
Évaluez la traduction
1 On the Loose
2 Say Goodbye to Hollywood
3 Help Me Out
4 What Do I Know?
5 Starting All Over
6 Only Time Will Tell
7 How Long
8 The Security of Illusion
9 The Flyer
10 You and the Night
11 Humble Stance
12 Wildest Dreams
13 Wind Him Up
14 (You Were) Never Alone [Edited Version]
15 Why Not? (Single Edit)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.