Saga - The Interview (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saga - The Interview (Live)




The Interview (Live)
Интервью (Концертная запись)
You got me through it when I was spent
Ты помогла мне, когда я был на грани
You were always there
Ты всегда была рядом
You will be with me till the end
Ты будешь со мной до конца
You were always there
Ты всегда была рядом
Good afternoon!
Добрый день!
May introduce myself?
Разрешите представиться?
With a story to be told you may need help
У меня есть история, и вам может понадобиться помощь, чтобы её услышать
I know you were a headline for some time
Я знаю, вы были в заголовках какое-то время
But now you're part of a motionless mime
Но теперь вы часть неподвижной пантомимы
Lights have dimmed And times have changed
Огни погасли, времена изменились
And the world is watching a different stage
И мир смотрит на другую сцену
Don't you think it's time we had a brand new face?
Не думаете ли вы, что нам пора сменить лицо?
You can slip away with no disgrace
Вы можете уйти без позора
So tell me...
Итак, скажите мне...
How long should we wait around
Как долго нам ждать?
Don't you understand, when you're down we're down?
Разве вы не понимаете, когда вы падаете, мы падаем вместе с вами?
The memory of a lasting fame
Память о былой славе
Is better fed on reruns, no shame
Лучше питать повторами, без стыда
So tell me...
Итак, скажите мне...
There's one thing I must know
Есть одна вещь, которую я должен знать
Tell me why you can't let go
Скажите, почему вы не можете отпустить?
There's one thing we must know
Есть одна вещь, которую мы должны знать
Tell me, why can't you let go?
Скажите, почему вы не можете отпустить?
How long do you think you'll last
Как долго, вы думаете, вы продержитесь
Living with a continuous past
Живя с непрерывным прошлым
As you stare at us we say
Пока вы смотрите на нас, мы говорим
"Well, you're looking less like me each day!"
"Что ж, вы с каждым днем все меньше похожи на себя!"
So tell me...
Итак, скажите мне...
And there's one thing I must know
И есть одна вещь, которую я должен знать
Tell me why can't you let go
Скажите, почему вы не можете отпустить?
There's one thing we must know
Есть одна вещь, которую мы должны знать
Tell me, why can't you let go?
Скажите, почему вы не можете отпустить?
Tell me
Скажите
Why can't you let go?
Почему вы не можете отпустить?
Tell me
Скажите
Why can't we let go?
Почему мы не можем отпустить?
Tell me
Скажите
Why can't you let go?
Почему вы не можете отпустить?
Tell me
Скажите
Why can't we let go?
Почему мы не можем отпустить?





Writer(s): JAMES DICKSON CRICHTON, MICHAEL ANTHONY SADLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.