Saga - The One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saga - The One




The One
Единственная
Can someone tell me who I've got to pay
Может кто-нибудь сказать мне, кому я должен заплатить,
To help me find a remedy?
Чтобы найти лекарство?
Now I'm not sure I can wait another day
Я не уверен, что могу ждать еще один день,
'Cause I'm my own worst enemy
Потому что я сам себе злейший враг.
There was a time I thought I knew the way
Было время, я думал, что знаю путь,
But that's all ancient history
Но это всё уже в прошлом.
'Cause every time I feel that I am there
Потому что каждый раз, когда мне кажется, что я на месте,
I'm never where I want to be
Я оказываюсь не там, где хочу быть.
Tell me, why do I still dream about you?
Скажи мне, почему мне всё ещё снишься ты?
I wonder where you'll be, when I'm gone?
Интересно, где ты будешь, когда меня не станет?
Now I know you are the one
Теперь я знаю, что ты единственная,
I guess you've always were the one
Полагаю, ты всегда была единственной.
I don't know why I run away
Я не знаю, почему я убегаю,
Every time I hear your name
Каждый раз, когда слышу твое имя.
So maybe I should find another way
Так что, может быть, мне стоит найти другой путь,
It's time to come in from the rain
Пора укрыться от дождя.
Why do I still dream about you?
Почему мне всё ещё снишься ты?
I wonder where you'll be when I'm gone?
Интересно, где ты будешь, когда меня не станет?
Now I know you are the one
Теперь я знаю, что ты единственная,
I guess you've always were the one
Полагаю, ты всегда была единственной.
So, now I know you are the one
Итак, теперь я знаю, что ты единственная.
Someone tell me who I've got to pay
Может кто-нибудь сказать мне, кому я должен заплатить,
To help me find a remedy
Чтобы найти лекарство?
'Cause I'm not sure I can wait another day
Потому что я не уверен, что могу ждать еще один день,
Now I'm my own worst enemy
Теперь я сам себе злейший враг.
Why do I still dream about you?
Почему мне всё ещё снишься ты?
I wonder where you'll be, when I am gone?
Интересно, где ты будешь, когда меня не станет?
Now I know you are the one
Теперь я знаю, что ты единственная,
I guess you've always were the one
Полагаю, ты всегда была единственной.
Now I know you are the one
Теперь я знаю, что ты единственная,
I guess you've always were the one
Полагаю, ты всегда была единственной.
Now I know you are the one
Теперь я знаю, что ты единственная,
I guess you've always were the one
Полагаю, ты всегда была единственной.
Now I know you are the one
Теперь я знаю, что ты единственная,
I guess you've always were the one
Полагаю, ты всегда была единственной.





Writer(s): GILMOUR JAMES GERAD, SADLER MICHAEL ANTHONY, CRICHTON IAN STEVENSON, CRICHTON JAMES DICKSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.