Paroles et traduction Saga - The Way Of The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way Of The World
Пути мира
You
don't
know
who
to
be
nice
to
Ты
не
знаешь,
к
кому
быть
добрым,
You
gotta
watch
what
you
say
and
do
Следить
приходится
за
каждым
словом.
You
keep
your
hands
in
your
pockets
Руки
в
карманах
держишь
крепко,
(Close
the
door!
Did
you
lock
it?)
(Дверь
закрыта?
А
замок
проверь-ка?)
Hey
all
you
sharks
out
there
Эй,
все
акулы
вокруг,
You
better
be
careful
where
you
step
Будьте
осторожны,
куда
ступает
ваш
друг.
Don't
say
you've
come
to
the
right
place
Не
говорите,
что
попали
в
нужное
место,
'Cause
I've
been
here
before
Ведь
я
здесь
бывал
уже
не
раз,
честно.
And
if
it
gets
too
hot,
don't
drop
it
И
если
станет
слишком
жарко,
не
бросай,
That's
just
the
way
of
the
world
Таковы
уж
пути
этого
мира,
так
и
знай.
And
if
you
get
pushed
off,
jump
on
it
А
если
столкнут
тебя,
прыгай
обратно,
And
get
to
know
the
way
of
the
world
И
познай
пути
этого
мира
упрямо.
Welcome
to
the
way
of
the
world
Добро
пожаловать
на
пути
мира
сего,
You
see
it
everywhere
these
days
Ты
видишь
это
повсюду,
где
бы
ты
ни
был,
чего.
Some
kind
of
modern
ice
age
Какой-то
современный
ледниковый
период,
And
if
they
think
that
you've
got
it
(hold
on
tight)
И
если
думают,
что
у
тебя
есть
что-то
стоящее
(держись
крепче,
не
теряй),
(Is
that
my
money
in
your
wallet?)
(Это
мои
деньги
у
тебя
в
бумажнике
случайно?)
And
I
don't
know
what
you
think
И
я
не
знаю,
что
ты
думаешь,
It's
not
like
it's
a
new
thing
Это
ведь
не
новость,
сама
понимаешь.
But
everytime
it
starts
happening
Но
каждый
раз,
когда
это
происходит,
I
know
I've
been
here
before
Я
знаю,
что
я
здесь
уже
был,
не
проходит.
And
if
it
gets
too
hot,
don't
drop
it
И
если
станет
слишком
жарко,
не
бросай,
That's
just
the
way
of
the
world
Таковы
уж
пути
этого
мира,
так
и
знай.
And
if
you
get
pushed
off,
jump
on
it
А
если
столкнут
тебя,
прыгай
обратно,
And
get
to
know
the
way
of
the
world
И
познай
пути
этого
мира
упрямо.
Welcome
to
the
way
of
the
world
Добро
пожаловать
на
пути
мира
сего,
This
is
just
the
way
of
the
world
Таковы
уж
пути
этого
мира,
чего.
Do
we
follow
in
the
footsteps
Идём
ли
мы
по
стопам?
Should
we
follow
in
the
footsteps
Должны
ли
мы
идти
по
стопам?
Do
we
follow
in
the
footsteps
Идём
ли
мы
по
стопам?
And
if
it
gets
too
hot,
don't
drop
it
И
если
станет
слишком
жарко,
не
бросай,
That's
just
the
way
of
the
world
Таковы
уж
пути
этого
мира,
так
и
знай.
And
if
you
get
pushed
off,
jump
on
it
А
если
столкнут
тебя,
прыгай
обратно,
And
get
to
know
the
way
of
the
world
И
познай
пути
этого
мира
упрямо.
Welcome
to
the
way
of
the
world
Добро
пожаловать
на
пути
мира
сего,
Getting
to
know
the
way
of
the
world
Познавая
пути
этого
мира,
чего.
Whatever
the
way
the
wind
blows
I'm
on
it
Куда
бы
ветер
ни
дул,
я
иду
за
ним,
I'm
getting
to
know
the
way
of
the
world
Я
познаю
пути
этого
мира,
как
дым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IAN STEVENSON CRICHTON, MICHAEL ANTHONY SADLER, JAMES DICKSON CRICHTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.