Saga - The Way Of The World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saga - The Way Of The World




The Way Of The World
Пути мира
Oh...
О...
You don't know who to be nice to
Ты не знаешь, к кому быть добрым,
You gotta watch what you say and do
Следить приходится за каждым словом.
You keep your hands in your pockets
Руки в карманах держишь крепко,
(Close the door! Did you lock it?)
(Дверь закрыта? А замок проверь-ка?)
Hey all you sharks out there
Эй, все акулы вокруг,
You better be careful where you step
Будьте осторожны, куда ступает ваш друг.
Don't say you've come to the right place
Не говорите, что попали в нужное место,
'Cause I've been here before
Ведь я здесь бывал уже не раз, честно.
And if it gets too hot, don't drop it
И если станет слишком жарко, не бросай,
That's just the way of the world
Таковы уж пути этого мира, так и знай.
And if you get pushed off, jump on it
А если столкнут тебя, прыгай обратно,
And get to know the way of the world
И познай пути этого мира упрямо.
Welcome to the way of the world
Добро пожаловать на пути мира сего,
You see it everywhere these days
Ты видишь это повсюду, где бы ты ни был, чего.
Some kind of modern ice age
Какой-то современный ледниковый период,
And if they think that you've got it (hold on tight)
И если думают, что у тебя есть что-то стоящее (держись крепче, не теряй),
(Is that my money in your wallet?)
(Это мои деньги у тебя в бумажнике случайно?)
And I don't know what you think
И я не знаю, что ты думаешь,
It's not like it's a new thing
Это ведь не новость, сама понимаешь.
But everytime it starts happening
Но каждый раз, когда это происходит,
I know I've been here before
Я знаю, что я здесь уже был, не проходит.
And if it gets too hot, don't drop it
И если станет слишком жарко, не бросай,
That's just the way of the world
Таковы уж пути этого мира, так и знай.
And if you get pushed off, jump on it
А если столкнут тебя, прыгай обратно,
And get to know the way of the world
И познай пути этого мира упрямо.
Welcome to the way of the world
Добро пожаловать на пути мира сего,
This is just the way of the world
Таковы уж пути этого мира, чего.
Oh...
О...
Do we follow in the footsteps
Идём ли мы по стопам?
Should we follow in the footsteps
Должны ли мы идти по стопам?
Do we follow in the footsteps
Идём ли мы по стопам?
Oh...
О...
And if it gets too hot, don't drop it
И если станет слишком жарко, не бросай,
That's just the way of the world
Таковы уж пути этого мира, так и знай.
And if you get pushed off, jump on it
А если столкнут тебя, прыгай обратно,
And get to know the way of the world
И познай пути этого мира упрямо.
Welcome to the way of the world
Добро пожаловать на пути мира сего,
Getting to know the way of the world
Познавая пути этого мира, чего.
Oh...
О...
Whatever the way the wind blows I'm on it
Куда бы ветер ни дул, я иду за ним,
I'm getting to know the way of the world
Я познаю пути этого мира, как дым.





Writer(s): IAN STEVENSON CRICHTON, MICHAEL ANTHONY SADLER, JAMES DICKSON CRICHTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.