Paroles et traduction Saga - Waiting In the Wings
Sometimes
it
isn't
so
easy
Иногда
это
не
так
просто.
To
have
a
mind
of
your
own
Иметь
собственный
разум.
I
can
imagine
why
sometimes
Иногда
я
могу
себе
представить
почему
You
lose
control
Ты
теряешь
контроль.
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем.
I
can
help
you
more
than
you
know
Я
могу
помочь
тебе
больше,
чем
ты
думаешь.
I'll
just
wait
until
you
feel
like
Я
просто
подожду,
пока
ты
не
почувствуешь,
что
...
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одинок.
I'll
be
right
here
waiting
Я
буду
ждать
здесь.
I'll
be
here,
I
won't
disappear
Я
буду
здесь,
я
не
исчезну.
I'm
waiting
in
the
wings
Я
жду
своего
часа.
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одинок.
If
you
need
something
Если
тебе
что-то
нужно
...
I'm
out
of
view
but
I'm
watching
you
Я
вне
поля
зрения,
но
я
наблюдаю
за
тобой.
Waiting
in
the
wings
Жду
своего
часа.
You've
got
a
lot
of
secrets
У
тебя
много
секретов.
Don't
keep
them
all
to
yourself
Не
держи
их
все
при
себе.
You
can
trust
all
of
your
feelings
Ты
можешь
доверять
всем
своим
чувствам.
And
I'm
the
one
you
can
tell
И
я
тот,
кого
ты
можешь
понять.
It's
not
a
sign
of
weakness
Это
не
признак
слабости.
You
don't
have
to
stand
alone
Ты
не
должна
стоять
одна.
You
know
you'll
never
have
to
Ты
знаешь,
что
тебе
никогда
не
придется
этого
делать.
Do
it
on
your
own
Сделай
это
сам.
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одинок.
I'll
be
right
here
waiting
Я
буду
ждать
здесь.
I'll
be
here,
I
won't
disappear
Я
буду
здесь,
я
не
исчезну.
I'm
waiting
in
the
wings
Я
жду
своего
часа.
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одинок.
If
you
need
something
Если
тебе
что-то
нужно
...
I'm
out
of
view
but
I'm
watching
you
Я
вне
поля
зрения,
но
я
наблюдаю
за
тобой.
Waiting
in
the
wings
Жду
своего
часа.
Sometimes
it
isn't
so
easy
Иногда
это
не
так
просто.
To
have
a
mind
of
your
own
Иметь
собственный
разум.
I
can
imagine
why
sometimes
Иногда
я
могу
себе
представить
почему
You
lose
control
Ты
теряешь
контроль.
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одинок.
I'll
be
right
here
waiting
Я
буду
ждать
здесь.
I'll
be
here,
I
won't
disappear
Я
буду
здесь,
я
не
исчезну.
I'm
waiting
in
the
wings
Я
жду
своего
часа.
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одинок.
If
you
need
something
Если
тебе
что-то
нужно
...
I'm
out
of
view
but
I'm
watching
you
Я
вне
поля
зрения,
но
я
наблюдаю
за
тобой.
Waiting
in
the
wings
Жду
своего
часа.
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одинок.
I'll
be
right
here
waiting
Я
буду
ждать
здесь.
I'll
be
here,
I
won't
disappear
Я
буду
здесь,
я
не
исчезну.
I'm
waiting
in
the
wings
Я
жду
своего
часа.
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одинок.
If
you
need
something
Если
тебе
что-то
нужно
...
I'm
out
of
view
but
I'm
watching
you
Я
вне
поля
зрения,
но
я
наблюдаю
за
тобой.
Waiting
in
the
wings
Жду
своего
часа.
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одинок.
I'll
be
right
here
waiting
Я
буду
ждать
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IAN STEVENSON CRICHTON, JAMES DICKSON CRICHTON, MICHAEL ANTHONY SADLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.