Saga - Welcome to the Zoo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saga - Welcome to the Zoo




Welcome to the Zoo
Добро пожаловать в наш Зоопарк
Annie′s got a thing about leather
У Энни пунктик на кожу,
Bobby's got a thing about lace
У Бобби пунктик на кружева.
Maryanne′s getting light as a feather
Мэриэн становится лёгкой, как пёрышко,
Just like the nose that used to be on her face
Прямо как нос, который когда-то был на её лице.
Somebody tell me what the hell is goin' on
Кто-нибудь, скажите мне, что, чёрт возьми, происходит?
Oh Please
О, пожалуйста!
Cause I've bin standing here for way too long.
Потому что я стою здесь слишком долго.
Welcome to our Zoo - welcome to the Zoo
Добро пожаловать в наш Зоопарк - добро пожаловать в Зоопарк,
We saved a room for you
Мы приберегли для тебя комнату.
Sally′s got a ring in her naval
У Салли кольцо в пупке,
Larry′s got a spoon up his nose
У Ларри ложка в носу.
Peggy Sue likes to eat when she's able
Пегги Сью любит поесть, когда может,
Just how she′s able to, God only knows
Только как она может, одному Богу известно.
Somebody tell me what the hell is goin' on
Кто-нибудь, скажите мне, что, чёрт возьми, происходит?
Oh Please
О, пожалуйста!
Cause I′ve bin standin' here for way too long.
Потому что я стою здесь слишком долго.
Welcome to our Zoo - welcome to the Zoo
Добро пожаловать в наш Зоопарк - добро пожаловать в Зоопарк,
We saved a room for you
Мы приберегли для тебя комнату.
Billy′s got a piece in his pocket
У Билли ствол в кармане,
Suzy's got some rocks to grind
У Сюзи есть счёты с кем-то свести.
Johnny wants to shoot off his rocket
Джонни хочет запустить свою ракету,
But everybody knows that he's almost blind
Но все знают, что он почти слепой.
Somebody tell me what the hell is goin′ on
Кто-нибудь, скажите мне, что, чёрт возьми, происходит?
Oh Please
О, пожалуйста!
Cause I′ve bin standin' here for way too long.
Потому что я стою здесь слишком долго.
Welcome to our Zoo - welcome to the Zoo
Добро пожаловать в наш Зоопарк - добро пожаловать в Зоопарк,
We saved a room for you
Мы приберегли для тебя комнату.
Welcome to our Zoo - welcome to the Zoo
Добро пожаловать в наш Зоопарк - добро пожаловать в Зоопарк,
We saved a room for you
Мы приберегли для тебя комнату.
Annie′s got a thing about leather
У Энни пунктик на кожу,
Bobby's got a thing about lace
У Бобби пунктик на кружева.
Maryanne is light as a feather
Мэриэн лёгкая, как пёрышко.





Writer(s): IAN STEVENSON CRICHTON, MICHAEL ANTHONY SADLER, JAMES GILMOUR, JAMES DICKSON CRICHTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.