Paroles et traduction Saga - Wind Him Up (Live in Hamburg)
Aldo's
standing
at
his
table
Альдо
стоит
за
своим
столом.
He's
wondering
if
he's
able
Ему
интересно,
способен
ли
он.
To
pick
the
number
right
this
time
Чтобы
выбрать
правильный
номер
на
этот
раз.
He
watches
as
the
wheel
stops
spinning
Он
смотрит,
как
колесо
замирает.
Sees
the
number
that
is
winning
Видит
число,
которое
выигрывает.
As
he
reaches
for
his
glass
of
wine
Пока
он
тянется
за
бокалом
вина.
Once
he
starts
it's
hard
to
stop
Как
только
он
начинает,
трудно
остановиться.
He's
keeping
up
a
pace
like
a
tight
wound
clock
Он
не
сбавляет
темп,
как
часы
с
напряженной
раной.
Be
sure
you
don't
step
in
his
way
Будь
уверен,
что
ты
не
встанешь
на
его
пути.
He'll
keep
those
numbers
rolling
Он
сохранит
эти
цифры.
This
may
be
his
last
day
Это
может
быть
его
последний
день.
As
all
the
bets
are
taken
Все
ставки
сделаны.
Aldo
lights
a
smoke,
he's
shakin'
Альдо
зажигает
дым,
он
дрожит.
From
carnation
right
to
the
ground
От
гвоздики
до
самой
земли.
He
knows
tonight
holds
one
last
chance
Он
знает,
что
сегодня
последний
шанс.
He
gives
the
wheel
a
final
glance
Он
дает
колесу
последний
взгляд.
Slippery
fingers
drop
the
money
down
Скользкие
пальцы
опускают
деньги.
Once
he
starts
it's
hard
to
stop
Как
только
он
начинает,
трудно
остановиться.
He's
keeping
up
a
pace
like
a
tight
wound
clock
Он
не
сбавляет
темп,
как
часы
с
напряженной
раной.
And
as
he
leaves
the
table
(no
luck
today?)
И
когда
он
покидает
стол
(не
повезло
сегодня?)
You
can
rest
assured
Ты
можешь
быть
уверен.
He's
coming
back
to
try
again
Он
возвращается,
чтобы
попытаться
снова.
Wind
him
up,
he
can't
stop
Заведи
его,
он
не
может
остановиться.
He's
wound
up
tight
just
like
the
clock
Он
так
же
крепко
завелся,
как
часы.
That's
winding
its
second
hand
down
Это
заводит
свою
вторую
руку.
Wind
him
up,
he
can't
stop
Заведи
его,
он
не
может
остановиться.
He
keeps
on
going
'round
the
clock
Он
продолжает
идти
круглые
сутки.
He's
winding
his
second
hand
down
Он
сворачивает
свою
вторую
руку.
Wind
him
up,
he
won't
stop
Заведи
его,
он
не
остановится.
He's
wound
up
tight
just
like
the
clock
Он
так
же
крепко
завелся,
как
часы.
That's
winding
its
second
hand
down
Это
заводит
свою
вторую
руку.
Wind
him
up,
he
won't
stop
Заведи
его,
он
не
остановится.
He
keeps
on
going
'round
the
clock
Он
продолжает
идти
круглые
сутки.
That's
winding
its
second
hand
down
Это
заводит
свою
вторую
руку.
Wind
him
up,
he
can't
stop
Заведи
его,
он
не
может
остановиться.
He's
wound
up
tight
just
like
the
clock
Он
так
же
крепко
завелся,
как
часы.
That's
winding
its
second
hand
down
Это
заводит
свою
вторую
руку.
Wind
him
up,
he
can't
stop
Заведи
его,
он
не
может
остановиться.
He
keeps
on
going
'round
the
clock
Он
продолжает
идти
круглые
сутки.
He's
winding
his
second
hand
Он
обматывает
свою
вторую
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES GILMOUR, STEVE NEGUS, JAMES CRICHTON, MICHAEL SADLER, IAN CRICHTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.