Saga - You Know I Know (Chapter 12) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saga - You Know I Know (Chapter 12)




Here we come - Now there's a cloud upon the city
Вот и мы-над городом сгустилась туча.
We're not done - Under an unforgiving sky
Мы еще не закончили-под безжалостным небом.
Don't pretend - And as the dust invades the twighlight
Не притворяйся-и когда пыль вторгается в твиглайт
This will end - We see there's still no signs of life
Это закончится - мы видим, что все еще нет признаков жизни.
Dust to dust - How did the dream become the nightmare?
Прах к праху-как сон стал кошмаром?
No more trust - Our deepest fears have all come true
Больше никакого доверия - все наши глубочайшие страхи сбылись.
How it ends - We should have had some kind of warning
Как это закончится - мы должны были получить какое-то предупреждение.
That depends - But there's no shelter from the truth
Это зависит от обстоятельств , но от правды не убежишь.
You know I know
Ты знаешь я знаю
You're gonna give it one more try
Ты собираешься сделать еще одну попытку
I know you know
Я знаю ты знаешь
There's more to this than meets the eye
В этом есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
Once again - Now there's an unfamiliar landscape
И снова-теперь передо мной незнакомый пейзаж.
You need rain - Nothing remains of what we knew
Тебе нужен дождь - ничего не осталось от того, что мы знали.
So insane - So now the task of reconstruction
Так безумна-такова теперь задача реконструкции.
Who's to blame? - We'll built it up and start a new
Кто виноват? - мы построим его и начнем новый.
Streets of gold - The days of innocence are over
Золотые улицы-дни невинности прошли.
Bought & sold - So much for living in the past
Куплено и продано - вот вам и жизнь в прошлом.
Don't forget - As we prepare to face the future
Не забывай-мы готовимся встретить будущее.
No regrets - We know each day could be our last
Никаких сожалений - мы знаем, что каждый день может быть нашим последним.
You know I know
Ты знаешь я знаю
You're gonna give it one more try
Ты собираешься сделать еще одну попытку
I know you know
Я знаю ты знаешь
There's more to this than meets the eye
В этом есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
You know I know
Ты знаешь я знаю
You're gonna give it one more try
Ты собираешься сделать еще одну попытку
I know you know
Я знаю ты знаешь
There's more to this than meets the eye
В этом есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
You know I know
Ты знаешь я знаю
You know I know
Ты знаешь я знаю





Writer(s): CRICHTON IAN STEVENSON, CRICHTON JAMES DICKSON, GILMOUR JAMES GERAD, SADLER MICHAEL ANTHONY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.