Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adheko Ghume Nayan Chume
Не все сны сомкнули веки
Adhek
ghum
nayan
chume
swapan
die
ya
Не
все
сны
сомкнули
веки,
пусть
коснутся
глаз
Shrant
bhale
yuthi
male
parshe
mridu
ba
Пот
смахнем
на
уголь
век,
будет
ласков
час
Adhek
ghum
nayan
chume
swapan
die
ya
Не
все
сны
сомкнули
веки,
пусть
коснутся
глаз
Shrant
bhale
yuthi
male
parshe
mridu
ba
Пот
смахнем
на
уголь
век,
будет
ласков
час
Baner
chaya
maner
saathi,
basana
nahi
kichu
Тень
бамбуков
– друг
лишь
в
мыслях,
нет
во
мне
страстей
Pather
dhare
asana
paati,
na
chahi
phire
pichu
Тропы
гранью
служат
сиденьем,
обратной
нет
свечи
Baner
chaya
maner
saathi,
basana
nahi
kichu
Тень
бамбуков
– друг
лишь
в
мыслях,
нет
во
мне
страстей
Pather
dhare
asana
paati,
na
chahi
phire
pichu
Тропы
гранью
служат
сиденьем,
обратной
нет
свечи
Venu
paataa
misha
gaatha
neerav
bhavana
Листок
вины
нить
сплела
– вод
тихая
вязь
Shrant
bhale
yuthi
male
parshe
mridu
ba
Пот
смахнем
на
уголь
век,
будет
ласков
час
Megher
khela
gagantat
alas
lipi-likha
В
небе
туч
игра
ленива
– письмена
примет
Sudur
kohn
smaranpte
jaagil
marichika
Далью
где-то
мнится
горячий
мираж
вослед
Jaagil
marichika
Мнится
мираж
вослед
Caitradine
tapat
bela
trun-anchal
pete
Чайте
дни,
знойные
знои,
травяным
подолом
Shunyatle
gandh-vela
vasa
batasete
В
ветре
пустота
таит
ароматный
зной
Kapot
dake
madhukshakhe
bijan
vedna
Сладкоспелый
голос
в
ветках
тайну
знает
лишь
Shrant
bhale
yuthi
male
parshe
mridu
ba
Пот
смахнем
на
уголь
век,
будет
ласков
час
Adhek
ghum
nayan
chume
swapan
die
ya
Не
все
сны
сомкнули
веки,
пусть
коснутся
глаз
Shrant
bhale
yuthi
male
parshe
mridu
ba
Пот
смахнем
на
уголь
век,
будет
ласков
час
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rabindranath Tagore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.