Paroles et traduction Sagat - Fuk Dat - Raw Mix 2016 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuk Dat - Raw Mix 2016 Remastered
Надоело - Сырой микс 2016 Ремастеринг
Why
is
it
that
every
time
I′m
walking
down
the
street
Почему
каждый
раз,
когда
я
иду
по
улице,
Somebody
wants
to
stop
me
Кто-то
обязательно
меня
остановит,
Just
to
give
me
a
flyer
Чтобы
сунуть
мне
листовку?
Come
on
man
Да
ладно
тебе,
Get
out
of
my
way
С
дороги!
Why
is
it
that
every
time
I
walk
into
the
bank
Почему
каждый
раз,
когда
я
захожу
в
банк,
The
tellers
look
at
me
Кассирши
смотрят
на
меня,
Like
I'm
the
one
that
robbed
them
last
week
Как
будто
это
я
их
обчистил
на
прошлой
неделе?
Come
on
man
Да
ладно
вам,
What′re
you
looking
at
Чего
уставились?
Why
is
it
that
every
time
I
turn
on
the
radio
Почему
каждый
раз,
когда
я
включаю
радио,
I
hear
the
same
five
songs
Я
слышу
одни
и
те
же
пять
песен
Fifteen
times
a
day
По
пятнадцать
раз
в
день
For
three
months
В
течение
трех
месяцев?
Man
funk
that
Блин,
надоело!
Get
a
new
DJ
Наймите
нового
диджея!
Why
is
it
that
bums
ask
me
for
money
Почему
бомжи
просят
у
меня
денег,
When
I
ain't
got
none
Когда
у
меня
самого
ни
копейки?
What
is
it
an
in
thing
or
something
Это
что,
теперь
модно,
что
ли?
Let
me
remind
this
goon
he
ain't
got
no
money
huh
Дай-ка
напомню
этому
типу,
что
у
него
самого
денег
нет,
а?
Man
funk
that
Блин,
надоело!
Every
time
I
see
my
neighbor
Каждый
раз,
когда
я
вижу
свою
соседку,
She
tells
me
to
stay
out
of
trouble
Она
говорит
мне
не
связываться
с
неприятностями.
The
other
one
looks
at
me
like
I′m
А
другая
смотрит
на
меня
так,
будто
это
я
The
one
that
got
her
daughter
strung
out
Подсадил
её
дочь
на
наркотики.
Come
on
man
Да
ладно
вам,
What′re
you
looking
at
Чего
уставились?
Seems
like
every
time
it
never
fails
it
never
fails
Кажется,
каждый
раз,
без
исключения,
это
никогда
не
заканчивается,
I'm
just
chilling
in
my
crib
Я
просто
отдыхаю
дома,
Minding
my
own
business
Занимаюсь
своими
делами,
And
somebody
wants
to
call
me
just
to
talk
about
nothing
И
кто-то
обязательно
звонит
мне,
чтобы
поболтать
ни
о
чем.
Get
a
life
Найди
себе
занятие!
That
when
I
go
out
to
a
nightclub
Когда
я
иду
в
ночной
клуб,
Only
the
ugly
chicks
wanna
step
to
me
Ко
мне
подкатывают
только
страшные
девчонки?
I
mean
like
I′m
ugly
or
something
huh
Типа
я
сам
страшный,
что
ли,
а?
What
you
mean
huh
Что
ты
имеешь
в
виду,
а?
Get
out
of
my
face
Проваливай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenon Faustin M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.