Sagath - Бесконечная пустыня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sagath - Бесконечная пустыня




Бесконечная пустыня
Endless Desert
Бесконечная пустыня
Endless Desert
Бесконечная пустыня
Endless Desert
Среди барханов и дюн, я обезвоженный бреду
Among the dunes, I wander, parched and lost
А солнце будто расплавляет, и я в полубреду
The sun above relentlessly scorches, my mind in a trance
Один и тот же пейзаж и раскалённый песок
An endless stretch of sand and heat, a cruel and unforgiving dance
И снова этот мираж, а мне воды бы глоток
And still, the mirage of water, a torment that won't cease
Меня давно покинул Бог, быть может ад - это пустыня
Perhaps this desert is hell, God has left me to fend
Я не чувствуя ног, я из последних сил, во имя
With each step, my body weakens, my will begins to bend
Всё моё лицо в ожогах, волдырях, испытывая боль
Sunburned and blistered, I endure the agonizing pain
В страхах и тревогах, но я до сих пор живой
Haunted by fear and doubt, yet I remain, my spirit unchained
Мелких песчинок одеяло, накрывает с головой
Beneath a blanket of fine sand, I stumble and sway
Когда песчаная буря, тогда я будто слепой
When the sandstorm rages, I am blinded, I lose my way
Иду на ощупь, стиснув зубы, сплёвывая песок
I grope through the darkness, grit between my teeth
Треснув кровоточат губы, язык мяса кусок
My cracked lips bleed, my tongue a raw, burning sheath
Я одинокий путник, потерявший свой караван
A solitary traveler, lost and forlorn
Пустыни узник, преодолевая снова бархан
A prisoner of this desert, destined to mourn
Там где-то ждёт меня оазис или неминуемая гибель
Somewhere, perhaps, lies an oasis, or a grim, inevitable end
Пощади меня песчаная обитель
Spare me, oh unforgiving desert, let your torment descend
Бесконечная пустыня
Endless Desert
Бесконечная пустыня
Endless Desert
И в друг вдали начал, виднеется, будто райский пейзаж
And then, on the horizon, a sight that fills me with dread
Дико заколотилось сердце, меня охватил мандраж
A mirage, a cruel illusion, playing tricks on my weary head
И истерический смех, быть может умер, это рай
My heart pounds with a mix of hope and fear, a maddening delight
Изо всех сил по раскалённому песку я в край
With all my remaining strength, I stumble through the searing sand
Где бирюзовая вода, там пальмы, меня скроет тень
Where turquoise waters shimmer, and palm trees offer shade
От моей жажды ни следа, хоть изнуряющий был день
My thirst will be quenched, my weary body laid
Бежал, падал, вставал, своим не верил глазам
I stumble and fall, but rise again, driven by desperation's fire
Я знал, ещё не финал, не выдумал всё это сам
I cannot believe my eyes, but I know that this is not a liar
И добежав остолбенел, в это поверить, я не мог
Finally, I reach the water's edge, but a chilling truth unfolds
Моим страданиям, конец, благодарю тебя, Бог
My suffering has not ended, for this is a trap, a cruel twist
Я будто в сказочном саду, награда за все те страдания
The paradise before me shatters, revealing the desert's cold grip
Был в аду, только спасли меня мои покаяния
All was a lie, a mirage, and I am sinking into the quicksand
Прыгнул в озеро, вдруг стало, оно на дно меня тянуть
I plunge into the water, but it drags me down, a merciless tide
И меня в пот холодный бросило, тогда я понял суть
Cold sweat breaks out on my brow, as I realize the fatal ride
Обман был, сказочный пейзаж, рассыпался рай на куски
The enchanting scene dissolves, the paradise a cruel jest
Всё это был мираж, я с головой в зыбучие пески
I am trapped in the mirage, sinking into the desert's unrest






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.