Paroles et traduction Sagath - Бесконечная пустыня
Бесконечная пустыня
Endless Desert
Бесконечная
пустыня
Endless
Desert
Бесконечная
пустыня
Endless
Desert
Среди
барханов
и
дюн,
я
обезвоженный
бреду
Among
the
dunes,
I
wander,
parched
and
lost
А
солнце
будто
расплавляет,
и
я
в
полубреду
The
sun
above
relentlessly
scorches,
my
mind
in
a
trance
Один
и
тот
же
пейзаж
и
раскалённый
песок
An
endless
stretch
of
sand
and
heat,
a
cruel
and
unforgiving
dance
И
снова
этот
мираж,
а
мне
воды
бы
глоток
And
still,
the
mirage
of
water,
a
torment
that
won't
cease
Меня
давно
покинул
Бог,
быть
может
ад
- это
пустыня
Perhaps
this
desert
is
hell,
God
has
left
me
to
fend
Я
не
чувствуя
ног,
я
из
последних
сил,
во
имя
With
each
step,
my
body
weakens,
my
will
begins
to
bend
Всё
моё
лицо
в
ожогах,
волдырях,
испытывая
боль
Sunburned
and
blistered,
I
endure
the
agonizing
pain
В
страхах
и
тревогах,
но
я
до
сих
пор
живой
Haunted
by
fear
and
doubt,
yet
I
remain,
my
spirit
unchained
Мелких
песчинок
одеяло,
накрывает
с
головой
Beneath
a
blanket
of
fine
sand,
I
stumble
and
sway
Когда
песчаная
буря,
тогда
я
будто
слепой
When
the
sandstorm
rages,
I
am
blinded,
I
lose
my
way
Иду
на
ощупь,
стиснув
зубы,
сплёвывая
песок
I
grope
through
the
darkness,
grit
between
my
teeth
Треснув
кровоточат
губы,
язык
мяса
кусок
My
cracked
lips
bleed,
my
tongue
a
raw,
burning
sheath
Я
одинокий
путник,
потерявший
свой
караван
A
solitary
traveler,
lost
and
forlorn
Пустыни
узник,
преодолевая
снова
бархан
A
prisoner
of
this
desert,
destined
to
mourn
Там
где-то
ждёт
меня
оазис
или
неминуемая
гибель
Somewhere,
perhaps,
lies
an
oasis,
or
a
grim,
inevitable
end
Пощади
меня
песчаная
обитель
Spare
me,
oh
unforgiving
desert,
let
your
torment
descend
Бесконечная
пустыня
Endless
Desert
Бесконечная
пустыня
Endless
Desert
И
в
друг
вдали
начал,
виднеется,
будто
райский
пейзаж
And
then,
on
the
horizon,
a
sight
that
fills
me
with
dread
Дико
заколотилось
сердце,
меня
охватил
мандраж
A
mirage,
a
cruel
illusion,
playing
tricks
on
my
weary
head
И
истерический
смех,
быть
может
умер,
это
рай
My
heart
pounds
with
a
mix
of
hope
and
fear,
a
maddening
delight
Изо
всех
сил
по
раскалённому
песку
я
в
край
With
all
my
remaining
strength,
I
stumble
through
the
searing
sand
Где
бирюзовая
вода,
там
пальмы,
меня
скроет
тень
Where
turquoise
waters
shimmer,
and
palm
trees
offer
shade
От
моей
жажды
ни
следа,
хоть
изнуряющий
был
день
My
thirst
will
be
quenched,
my
weary
body
laid
Бежал,
падал,
вставал,
своим
не
верил
глазам
I
stumble
and
fall,
but
rise
again,
driven
by
desperation's
fire
Я
знал,
ещё
не
финал,
не
выдумал
всё
это
сам
I
cannot
believe
my
eyes,
but
I
know
that
this
is
not
a
liar
И
добежав
остолбенел,
в
это
поверить,
я
не
мог
Finally,
I
reach
the
water's
edge,
but
a
chilling
truth
unfolds
Моим
страданиям,
конец,
благодарю
тебя,
Бог
My
suffering
has
not
ended,
for
this
is
a
trap,
a
cruel
twist
Я
будто
в
сказочном
саду,
награда
за
все
те
страдания
The
paradise
before
me
shatters,
revealing
the
desert's
cold
grip
Был
в
аду,
только
спасли
меня
мои
покаяния
All
was
a
lie,
a
mirage,
and
I
am
sinking
into
the
quicksand
Прыгнул
в
озеро,
вдруг
стало,
оно
на
дно
меня
тянуть
I
plunge
into
the
water,
but
it
drags
me
down,
a
merciless
tide
И
меня
в
пот
холодный
бросило,
тогда
я
понял
суть
Cold
sweat
breaks
out
on
my
brow,
as
I
realize
the
fatal
ride
Обман
был,
сказочный
пейзаж,
рассыпался
рай
на
куски
The
enchanting
scene
dissolves,
the
paradise
a
cruel
jest
Всё
это
был
мираж,
я
с
головой
в
зыбучие
пески
I
am
trapped
in
the
mirage,
sinking
into
the
desert's
unrest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.