Paroles et traduction Sagath feat. Lookaway - Мне так уютно в этой темноте
Мне так уютно в этой темноте
I'm So Cozy in This Darkness
В
этой
темноте,
в
этой
темноте
In
this
darkness,
in
this
darkness
В
этой
темноте,
в
этой
темноте
In
this
darkness,
in
this
darkness
В
этой
темноте,
в
этой
темноте
In
this
darkness,
in
this
darkness
Я
растворяюсь
в
этой
темноте
I
dissolve
in
this
darkness
В
этой
темноте,
в
этой
темноте
In
this
darkness,
in
this
darkness
Смотри,
я
растворяюсь
снова
в
этой
темноте
See,
I
dissolve
again
in
this
darkness
Снова
поделённый
на
атомы
Divided
again
into
atoms
Снова
вечером
по
накатанной
Again
down
the
beaten
path
in
the
evening
Да,
с
репутацией
запятнанной
Yes,
with
a
tainted
reputation
Эй,
господа
патологоанатомы
Hey,
gentlemen
of
the
Morgue
К
вам
мне
пока
рано
на
стол
It's
too
early
for
me
to
be
on
your
table
Во
тьме
я
себя
и
нашёл
In
the
darkness,
I
found
myself
Будто
во
сне,
будто
укол
Like
in
a
dream,
like
an
injection
Мне
кто-то
вколол,
но
я
на
него
не
зол
Someone
injected
me,
but
I'm
not
angry
at
them
Ведь
я
открыл
новый
мир
Because
I
discovered
a
new
world
Ощутил
столько
сил,
всё
в
себе
перекроил
I
felt
so
much
strength,
redid
everything
in
myself
Задушил
в
себе
чувство
вины
за
то,
кем
стал
Strangled
the
guilt
in
me
for
who
I
became
Ты
думал,
песня
про
наркотики,
нет,
она
про
астрал
You
thought
the
song
was
about
drugs,
no,
it's
about
the
astral
И
вот
я
в
нём,
мне
так
уютно
And
here
I
am
in
it,
I'm
so
cozy
В
этой
пустоте
In
this
void
Мы
все
сгниём
однажды
We'll
all
rot
someday
Каждый
в
своей
темноте
Everyone
in
their
own
darkness
В
темноте
In
the
darkness
В
темноте,
в
темноте
мне
так
уютно
в
этой
In
the
darkness,
in
the
darkness
I'm
so
cozy
in
this
В
темноте
In
the
darkness
В
темноте,
в
темноте,
в
темноте
In
the
darkness,
in
the
darkness,
in
the
darkness
В
темноте
In
the
darkness
В
темноте,
в
темноте
мне
так
уютно
в
этой
In
the
darkness,
in
the
darkness
I'm
so
cozy
in
this
В
темноте
In
the
darkness
В
темноте,
в
темноте,
в
темноте
In
the
darkness,
in
the
darkness,
in
the
darkness
Каждый
год
и
как
итог
Каждый
год
и
как
итог
Я
ставлю
на
исход
того
I
bet
on
the
outcome
Что
Бог
меня
не
вознесёт
That
God
will
not
exalt
me
И
похуй,
что
я
грешный
dog
And
I
don't
care
that
I'm
a
sinful
dog
Мне
также
нужен
антидот
I
also
need
an
antidote
От
пустоты
внутри
From
the
emptiness
within
Я
в
темноте
один,
и
мой
вопрос
I'm
alone
in
the
darkness,
and
my
question
Что
разве
хуже
может
быть
Could
it
be
worse
Просто
мы
Богом
все
посланы
We
are
just
all
sent
by
God
Воздух
здесь
словно
как
жёсткий
дым
The
air
here
is
like
a
harsh
smoke
Из
темноты
меня
не
выпускают
апостолы
From
the
darkness,
the
apostles
won't
let
me
out
И
я
утопаю
в
ней
будто
бы
в
космосе
And
I
drown
in
it
as
if
in
space
Каждый
день
я
в
этой
темноте
Every
day
I'm
in
this
darkness
Мой
труп
гниет
где-то
на
дне
My
corpse
is
rotting
somewhere
at
the
bottom
Я
бы
хотел
так
уйти
I
would
like
to
go
that
way
Но
даже
не
пытаюсь
ведь
But
I
don't
even
try
because
Падает
небо,
падает
Бог
The
sky
is
falling,
God
is
falling
Будет
падать
Все
что
для
меня
когда-то
было
свято
Everything
that
was
once
sacred
to
me
will
fall
Ведь
это
тьма
в
которой
я
Because
this
is
the
darkness
in
which
I
День
изо
дня
Day
after
day
В
этой
темноте,
в
этой
темноте
In
this
darkness,
in
this
darkness
Я
растворяюсь
в
этой
темноте
I
dissolve
in
this
darkness
В
темноте
In
the
darkness
В
темноте,
в
темноте
мне
так
уютно
в
этой
In
the
darkness,
in
the
darkness
I'm
so
cozy
in
this
В
темноте
In
the
darkness
В
темноте,
в
темноте,
в
темноте
In
the
darkness,
in
the
darkness,
in
the
darkness
В
темноте
In
the
darkness
В
темноте,
в
темноте
мне
так
уютно
в
этой
In
the
darkness,
in
the
darkness
I'm
so
cozy
in
this
В
темноте
In
the
darkness
В
темноте,
в
темноте,
в
темноте
In
the
darkness,
in
the
darkness,
in
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): благодырь фёдор, сагат сагатов, юрий шабатин
Album
Изгой
date de sortie
03-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.