Sagath - Голем - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sagath - Голем




Голем
Golem
Эта история началась очень давно
This story started a long time ago
Испокон веков нашему народу приписывали всевозможные злодеяния
From time immemorial, our people have been accused of all sorts of crimes
Жестоко преследовали, но однажды
They were brutally persecuted, but one day
Святейший среди наших раввинов постиг самые темные глубины каббалы
The holiest of our rabbis comprehended the darkest depths of kabbalah
И сумел вдохнуть жизнь в богоподобное существо
And managed to breathe life into a godlike being
Прага шестнадцатый век
Prague, sixteenth century
С болью смотрел Лёв на муки народа
With pain, Löw watched the torment of the people
Магический был совершён ритуал
A magical ritual was performed
На берегу Влтавы, у брода
On the banks of the Vltava, at the ford
Из глины раввин великана создал
The rabbi created a giant out of clay
И вложил он в уста его шем
And he put the shem in his mouth
Тот, что мог оживлять не живое, беги!
He who could revive the inanimate, run!
Тот дико силён был, но нем
He was wildly strong, but mute
И оставили земли в покое враги
And the enemies left their lands alone
Оберегал он тринадцать их лет
He protected them for thirty-three years
Пощады не знал глиняный истукан
The clay statue knew no mercy
Предотвратил он кровавый навет
He prevented a blood libel
Обратился с молитвой раввин к небесам
The rabbi turned to heaven with a prayer
От гонений ты и угнетений спаси
Save us from persecution and oppression
Веру в завтрашний день притеснённым верни
Restore faith in tomorrow to the oppressed
Не покарай, защити, рано нам в небеси
Do not punish, protect, it is too early for us to go to heaven
Через тридцать три года его воскреси
Resurrect him in thirty-three years
Отныне там народ спокоен
From now on, the people there are at peace
На страже их покоя Голем
The Golem guards their peace
Адама из глины Всевышний создал
The Most High created Adam out of clay
Он вдохнул в него жизнь, этот мир даровал
He breathed life into him, gave him this world
Но люди не в силах Бога заменить
But people are not able to replace God
Лишь бездушного монстра смогли сотворить
They could only create a soulless monster
Адама из глины Всевышний создал
The Most High created Adam out of clay
Он вдохнул в него жизнь, этот мир даровал
He breathed life into him, gave him this world
Но люди не в силах Бога заменить
But people are not able to replace God
Лишь бездушного монстра смогли сотворить
They could only create a soulless monster
Ты сокрушал наших врагов
You crushed our enemies
За одно убивая и тех, кто был нам дорог
Killing both those who were dear to us
И ничего не предвещало беды
And nothing foreshadowed trouble
Покорный Голем служил верой и правдой
The obedient Golem served faithfully
Пусты только его глаза, пылающие красным огнём
Only his eyes are empty, burning with a red fire
Но всё случилось тем субботним, иудейским днём
But it all happened on that Sabbath, Jewish day
Уйдя в Синагогу молиться раввин
Having gone to the synagogue to pray, the rabbi
Забыл шем изо рта великана достать
Forgot to remove the shem from the giant's mouth
Без него он бездушная статуя
Without it, he's a soulless statue
С ним тот на улицах города стал бушевать
With it, he went on a rampage through the city streets
Всё на пути разрушая
Destroying everything in his path
Повсюду крики, и вопли людей
There were screams and cries everywhere
С корнем деревья Голем вырывая
The Golem uprooted trees
Тогда же погнался за ним иудей
Then a Jew chased after him
Увидев создателя бросился Голем
Seeing his creator, the Golem rushed at him
И тогда раввин оказался в тисках
And then the rabbi found himself in a vice
Успел вытащить шем изо рта, и не чувствуя боли
He managed to pull the shem out of his mouth, and without feeling pain
На веки застыл Голем, дарящий страх
The Golem froze forever, striking fear
На чердак затащили тогда истукана
They then dragged the statue up to the attic
И лестницу срубили, что туда вела
And chopped down the stairs leading there
Больше не оживляли того великана
They never revived that giant again
Но он стал легендой на все времена
But he became a legend for all time
Адама из глины Всевышний создал
The Most High created Adam out of clay
Он вдохнул в него жизнь, этот мир даровал
He breathed life into him, gave him this world
Но люди не в силах Бога заменить
But people are not able to replace God
Лишь бездушного монстра смогли сотворить
They could only create a soulless monster
Адама из глины Всевышний создал
The Most High created Adam out of clay
Он вдохнул в него жизнь, этот мир даровал
He breathed life into him, gave him this world
Но люди не в силах Бога заменить
But people are not able to replace God
Лишь бездушного монстра смогли сотворить
They could only create a soulless monster





Writer(s): дмитрий шкиль, сагат сагатов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.