Sagath - Лучше не ходи за мной (prod. by Mort Shybur) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sagath - Лучше не ходи за мной (prod. by Mort Shybur)




Лучше не ходи за мной (prod. by Mort Shybur)
Don't Walk Behind Me (prod. by Mort Shybur)
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Света нет впереди, да и побереги покой
There's no light ahead, and protect your peace
Лучшене ходи за мной
Don't walk behind me
Лучше не ходиза мной
Don't walk behind me
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Глаза затянуло мои тёмной пеленой
My eyes are covered by a dark veil
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Света нет впереди, да и побереги покой
There's no light ahead, and protect your peace
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Глаза затянуло мои тёмной пеленой
My eyes are covered by a dark veil
Тёмная романтика не красит (нет)
Dark romance is not beautiful (no)
Но она меня поглотила
But it consumed me
Я не хочу быть в чьей-то власти (нет)
I don't want to be in anyone's power (no)
Но тьма старушка не спросила
But the old darkness didn't ask
Магическая сила меня снова озарила
A magical power enlightened me again
Подливает мне чернила, строки гасили кадило
It pours me ink, lines quenched incense
Опустевшие могилы, гости загробного мира
Empty graves, guests of the afterlife
Ох, чую кого-то не того душа впустила!
Oh, I sense someone someone my soul shouldn't be letting in!
Ты в эти игрища не лезь
Don't get involved in these games
В злодея поиграть не получится здесь
You won't be able to play the villain here
Спросишь: чего это ты сам такой мрачный?"
You'll ask: "Why are you so gloomy?"
Попытка стать нормальным оказалась неудачной
Trying to become normal was unsuccessful
Знал-бы ты какую цену заплатил за это
If only you knew the price I paid for it
Да сводили с ума черти, думал песенка и спета
Yes, the devils drove me crazy, I thought my song was sung
Чуть не превратился даже с ними в мёртвого поэта
I almost turned into a dead poet with them
Только именно они шептали строки для куплета
Only they whispered the lines for the verse
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Света нет впереди, да и побереги покой
There's no light ahead, and protect your peace
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Глаза затянуло мои тёмной пеленой
My eyes are covered by a dark veil
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Света нет впереди, да и побереги покой
There's no light ahead, and protect your peace
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Лучше не ходи за мной
Don't walk behind me
Глаза затянуло мои тёмной пеленой
My eyes are covered by a dark veil
Лучше не ходи
Don't walk behind me
Лучше не ходи, лучше не ходи, не ходи
Don't walk behind me, don't walk behind me, don't walk behind me
Лучше не ходи, лучше не ходи, не ходи
Don't walk behind me, don't walk behind me, don't walk behind me
Лучше не ходи, лучше не ходи, не ходи
Don't walk behind me, don't walk behind me, don't walk behind me
Лучше не ходи, лучше не ходи, не ходи
Don't walk behind me, don't walk behind me, don't walk behind me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.