Paroles et traduction Sagath - Огни
Огни
погасли,
дни
напрасны
Lights
went
out,
days
in
vain
Принёс
печали
в
комнату
свою
пустую
Brought
sorrow
into
my
empty
room
О
том,
не
сумасшедший
ли
я,
спросили
напрямую
Asked
me
straight
if
I
was
going
crazy
И
сказки
мои
ужасны
And
my
stories
are
awful
Ой,
не
смотри
мне
под
коробку
черепную
Oh,
don't
look
under
my
cranial
box
Там
одна
пессимистия,
это
я
её
ещё
фильтрую
There's
nothing
but
pessimism,
that's
what
I
still
filter
Я
пока
рос,
думал,
будет
попроще
I
thought
it
would
be
easier
while
I
was
growing
Самокопания
и
росток
депрессий
взрощен
Self-reflection
and
a
seedling
of
depression
raised
Снова
кошмары
до
зари
Nightmares
until
dawn
again
И
снова
душит
изнутри
And
again
it
chokes
me
from
the
inside
И
снова
немой
мой
крик
And
again
my
silent
cry
Безнадёга,
моя
безнадёга
Hopelessness,
my
hopelessness
Ну-ка,
руки
убери,
сука,
меня
не
трогай
Come
on,
take
your
hands
away,
bitch,
don't
touch
me
В
миг
в
рассудок
голос
проник
In
an
instance,
a
voice
penetrated
my
mind
Старая
добрая
моя
тревога
My
good
old
anxiety
Отцепись-ка,
ради
Бога
Let
go,
for
God's
sake
Душит
изнутри
It
chokes
me
from
the
inside
И
снова
немой
мой
крик
And
again
my
silent
cry
Безнадёга,
моя
безнадёга
Hopelessness,
my
hopelessness
Ну-ка
руки
убери,
сука,
меня
не
трогай
Come
on,
take
your
hands
away,
bitch,
don't
touch
me
В
миг
в
рассудок
голос
проник
In
an
instance,
a
voice
penetrated
my
mind
Старая
добрая
моя
тревога
My
good
old
anxiety
Я
надеюсь,
что
не
у
последнего
порога
I
hope
I'm
not
on
my
last
legs
Но
не
вывозит
Сага,
не
вывозит
But
Sagath
can't
take
it,
can't
take
it
Всего
трясёт,
аж
выворачивает
и
морозит
It
shakes
me
all
over,
turns
me
inside
out
and
freezes
me
Никто
не
нужен
никому,
по
сути,
ты
же
знаешь
No
one
needs
anyone
deep
down,
you
must
know
Утром
рождаешься,
а
каждый
вечер
умираешь
You're
born
in
the
morning,
but
you
die
every
night
Ты
посмотри
в
мои
глаза
скажи,
что
ты
в
них
видишь?
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
you
see
Да
перестань,
ты
так
же
всех
тут
ненавидишь!
Stop
it,
you
hate
everyone
here
too!
По
сути,
кто
тебе
они
Deep
down,
who
are
they
to
you
И
снова
душит
изнутри
And
again
it
chokes
me
from
the
inside
И
снова
немой
мой
крик
And
again
my
silent
cry
Безнадёга,
моя
безнадёга
Hopelessness,
my
hopelessness
Ну-ка,
руки
убери,
сука,
меня
не
трогай
Come
on,
take
your
hands
away,
bitch,
don't
touch
me
В
миг
в
рассудок
голос
проник
In
an
instance,
a
voice
penetrated
my
mind
Старая
добрая
моя
тревога
My
good
old
anxiety
Отцепись-ка,
ради
Бога
Let
go,
for
God's
sake
Душит
изнутри
It
chokes
me
from
the
inside
И
снова
немой
мой
крик
And
again
my
silent
cry
Безнадёга,
моя
безнадёга
Hopelessness,
my
hopelessness
Ну-ка
руки
убери,
сука,
меня
не
трогай
Come
on,
take
your
hands
away,
bitch,
don't
touch
me
В
миг
в
рассудок
голос
проник
In
an
instance,
a
voice
penetrated
my
mind
Старая
добрая
моя
тревога
My
good
old
anxiety
Я
надеюсь,
что
не
у
последнего
порога
I
hope
I'm
not
on
my
last
legs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): р. лазарев, эльдар дубовицкий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.