Sagath - Стая - traduction des paroles en allemand

Стая - Sagathtraduction en allemand




Стая
Das Rudel
Не знали
Sie wussten nicht
Что с такою силой столкнутся
Dass sie auf solche Kraft stoßen würden
Сами пришли убивать в этот лес
Sie kamen selbst zum Töten in diesen Wald
Кому-то уже не вернутся
Manche werden schon nicht mehr zurückkehren
Разорванные в клочья останутся здесь
Zerfetzt in Stücke werden sie hier bleiben
Останки снег припорошит
Die Überreste wird der Schnee bedecken
Кто найдёт их им будет уроком
Wer sie findet, dem wird es eine Lehre sein
В небесах той не встретишь души
In den Himmeln wird man jene Seele nicht finden
Кровь пролил - ответь перед Богом!
Blut vergossen - antworte vor Gott!
Лес не сено, а зверь не иголка
Der Wald ist kein Heu, und das Tier keine Nadel
Открыт охоты сезон, заряжена двухстволка
Die Jagdsaison ist eröffnet, die Doppelflinte geladen
Кровь зверя пролить, но никак не свою
Das Blut des Tieres vergießen, aber keinesfalls das eigene
Они думали вышли на волчью семью
Sie dachten, sie träfen auf eine Wolfsfamilie
Но там целая стая, их не удержать
Doch da ist ein ganzes Rudel, sie sind nicht aufzuhalten
Не кусаться, а глотки им перегрызать
Nicht beißen, sondern ihnen die Kehlen durchbeißen
Будут рвать и метать где-то по метру в холке
Sie werden zerreißen und wüten, etwa einen Meter Schulterhöhe
На своей земле, будто из ада волки
Auf ihrem eigenen Land, Wölfe wie aus der Hölle
Пусть охотники ружья готовят
Mögen die Jäger die Gewehre bereithalten
На пределе их нервы и пульс
Ihre Nerven und ihr Puls sind am Limit
В полнолуние лишь стая завоет
Nur bei Vollmond wird das Rudel heulen
Не хватит ни дроби, ни пуль
Weder Schrot noch Kugeln werden reichen
Нас человечнее звери
Die Tiere sind menschlicher als wir
Но отпор получил человек
Doch der Mensch erhielt Widerstand
От ярости в глазах души леденели
Vor der Wut in den Augen erstarrten die Seelen
И снова повсюду лишь багровый снег
Und wieder überall nur blutroter Schnee
Багровый снег (снег)
Blutroter Schnee (Schnee)
Багровый снег (снег)
Blutroter Schnee (Schnee)
Багровый снег (снег)
Blutroter Schnee (Schnee)
Но страшнее нет зверя, чем сам человек
Doch es gibt kein schrecklicheres Tier als den Menschen selbst
Дикая стая
Wildes Rudel
На части рвать будет, кровью истекая
Wird in Stücke reißen, blutend
Дикая стая
Wildes Rudel
До талого бьётся, клыками сверкая
Kämpft bis zum Letzten, mit blitzenden Fängen
Дикая стая
Wildes Rudel
Ружья побросавших уже настигая
Jene einholend, die ihre Gewehre schon weggeworfen haben
Дикая стая, дикая стая
Wildes Rudel, wildes Rudel
Неистово злая
Rasend böse





Writer(s): алексей веселов, р. лазарев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.