Sagaz - Décimo Primeiro Andar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sagaz - Décimo Primeiro Andar




Décimo Primeiro Andar
Одиннадцатый этаж
Na janela do décimo primeiro andar
У окна на одиннадцатом этаже,
Esperando o plug me telefonar
Жду, когда дилер мне позвонит уже.
Tem tantos por querendo me clonar
Столько вокруг хотят меня скопировать,
Porque tenho dinheiro no meu DNA
Ведь деньги в моей ДНК, как ни крути, брат.
Na janela do décimo primeiro andar
У окна на одиннадцатом этаже,
Esperando o plug me telefonar
Жду, когда дилер мне позвонит уже.
Tem tantos por querendo me clonar
Столько вокруг хотят меня скопировать,
Porque tenho dinheiro no meu DNA
Ведь деньги в моей ДНК, как ни крути, брат.
Quero positividade, mas nem sempre
Хочу позитива, но не всегда
Consigo controlar o que passa na minha mente
Могу контролировать, что в моей голове, да.
Poucos tem coragem de ser diferente
Мало кто смеет быть другим,
Por isso que poucos me compreendem
Поэтому меня мало кто понимает, пойми.
Eu comemoro autenticidade
Я ценю аутентичность,
O dinheiro vem com facilidade
Деньги приходят с легкостью,
A prática me deu muita habilidade
Практика дала мне много навыков,
Eu não tenho prazo de validade
У меня нет срока годности, детка.
Atravessando o tempo eterno
Сквозь вечность время пролетает,
Sobrevivendo no inferno
В аду выживаю, не пропадаю.
Inimigos tenho muitos internos
Врагов много внутри меня таится,
Venderei meus diamantes no inverno
Зимой продам свои бриллианты, красавица.
Eu vou te arremessar fora da bad
Я вытащу тебя из депрессии,
Eu vou te arremessar fora da bad
Я вытащу тебя из депрессии,
Eu vou te arremessar fora da bad
Я вытащу тебя из депрессии,
Não tem paranoia que compete
Нет паранойи, что со мной сравнится.
Jogando dinheiro da sacada, ya
Разбрасываю деньги с балкона, да,
Mirada a MW na minha cara, ya
Направлен МР на моё лицо, да.
Meu estúdio é uma astronave, e
Моя студия - космический корабль, и
To trazendo respeito pra minha área
Я приношу уважение в свой район.
Jogando dinheiro da sacada, ya
Разбрасываю деньги с балкона, да,
Mirada a MW na minha cara, ya
Направлен МР на моё лицо, да.
Meu estúdio é uma astronave, e
Моя студия - космический корабль, и
To trazendo respeito pra minha área, ya
Я приношу уважение в свой район, да.
Área, código de área, 31 motivos pra jogar na sua cara
Район, код района, 31 причина бросить тебе в лицо,
Espero que caiba na vala que você cava
Надеюсь, ты поместишься в яму, что копаешь,
Espero que o karma te ensine mais que uma arma
Надеюсь, карма научит тебя большему, чем оружие.
Área, código de área, 31 motivos pra jogar na sua cara
Район, код района, 31 причина бросить тебе в лицо,
Espero que caiba na vala que você cava
Надеюсь, ты поместишься в яму, что копаешь,
Espero que o karma te ensine mais que uma arma
Надеюсь, карма научит тебя большему, чем оружие.





Writer(s): Pedro Henrique Gonçalves Couto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.