Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hop
on
the
scene,
I
just
made
a
hundred
and
fifty,
I'm
stuffing
it
into
my
jeans
Выхожу
на
сцену,
только
что
сделал
сто
пятьдесят
штук,
прячу
их
в
джинсы.
She
watching
the
TV,
but
had
to
look
back
because
I'm
on
the
screen
Она
смотрит
телевизор,
но
пришлось
обернуться,
ведь
я
на
экране.
Diamonds
flashing
like
a
cop
car,
no
you're
never
gon'
stop
me
Бриллианты
сверкают
как
мигалка,
ты
никогда
меня
не
остановишь.
Waiting
for
the
day
I
pop
off,
then
they
all
gon'
remember
Жду
того
дня,
когда
стану
популярным,
тогда
все
вспомнят.
I'm
next
up,
limosine
tint
on
the
window,
but
I'm
hopping
out
of
a
Tesla
Я
следующий,
тонировка
лимузина
на
окнах,
но
я
выпрыгиваю
из
Теслы.
Diamonds
flashing
like
a
cop
car,
no
you're
never
gon'
stop
me
Бриллианты
сверкают
как
мигалка,
ты
никогда
меня
не
остановишь.
Waiting
for
the
day
I
pop
off,
then
they
all
gon'
remember
my
name
Жду
того
дня,
когда
стану
популярным,
тогда
все
вспомнят
мое
имя.
I
hop
in
the
whip
and
I'm
skirting,
it
look
like
it's
making
a
flame
Сажусь
в
тачку
и
срываюсь
с
места,
кажется,
будто
из-под
колес
вырывается
пламя.
Lil'
mama
got
tatted
right
under
the
titties,
that
shit
reading
Sage
У
малышки
татуировка
прямо
под
грудью,
там
написано
«Сейдж».
She
wanna
come
see
me
and
top
me,
but
she
can't
while
I'm
on
the
stage
Она
хочет
прийти
ко
мне
и
ублажить,
но
не
может,
пока
я
на
сцене.
Remember
them
long
nights
so
I'll
never
ever
be
the
same
Помню
те
длинные
ночи,
я
никогда
не
буду
прежним.
Candy
red
on
the
paint,
I
remember
she
was
crying
to
me
in
the
darkness
of
the
rain
Конфетно-красная
краска,
помню,
как
она
плакала
мне
в
лицо
под
проливным
дождем.
Hundred
dollars
for
an
Uber-X
when
I'm
hopping
off
of
the
plane
Сто
долларов
за
Uber-X,
когда
я
выхожу
из
самолета.
Got
my
name
in
the
neon
lights
now,
bitches
be
going
insane
Теперь
мое
имя
в
неоновых
огнях,
сучки
сходят
с
ума.
I
shoot
with
the
left,
I
feel
like
I'm
CB,
they
know
I'm
the
one,
I
be
coming
correct
Стреляю
с
левой,
чувствую
себя
как
СиБи,
они
знают,
что
я
тот
самый,
я
всегда
прав.
If
he
wanna
talk
that
shit,
then
I
got
boys
that
can
shoot
from
the
chest
up
Если
он
хочет
поумничать,
у
меня
есть
парни,
которые
могут
прострелить
ему
грудь.
Why
he
be
talking
too
extra
Зачем
он
так
много
болтает?
Shawty
told
me
that
she
messed
up,
I
sold
her
ring
and
got
me
dressed
up
Малышка
сказала,
что
облажалась,
я
продал
ее
кольцо
и
приоделся.
Now
I'm
on
the
scene,
I
just
made
a
hundred
and
fifty,
I'm
stuffing
it
into
my
jeans
Теперь
я
на
сцене,
только
что
сделал
сто
пятьдесят
штук,
прячу
их
в
джинсы.
She
watching
the
TV,
but
had
to
look
back
because
I'm
on
the
screen
Она
смотрит
телевизор,
но
пришлось
обернуться,
ведь
я
на
экране.
Diamonds
flashing
like
a
cop
car,
no
you're
never
gon'
stop
me
Бриллианты
сверкают
как
мигалка,
ты
никогда
меня
не
остановишь.
Waiting
for
the
day
I
pop
off,
then
they
all
gon'
remember
Жду
того
дня,
когда
стану
популярным,
тогда
все
вспомнят.
I'm
next
up,
limosine
tint
on
the
window,
but
I'm
hopping
out
of
a
Tesla
Я
следующий,
тонировка
лимузина
на
окнах,
но
я
выпрыгиваю
из
Теслы.
Diamonds
flashing
like
a
cop
car,
no
you're
never
gon'
stop
me
Бриллианты
сверкают
как
мигалка,
ты
никогда
меня
не
остановишь.
Waiting
for
the
day
I
pop
off,
then
they
all
gon'
remember
my
name
Жду
того
дня,
когда
стану
популярным,
тогда
все
вспомнят
мое
имя.
Fuck
her
in
Louis
Vuitton
now,
kicking
her
out
like
a
roundhouse
Трахаю
ее
в
Louis
Vuitton,
вышвыриваю
как
с
разворота.
I'm
coming
straight
for
the
crown
now,
I
can
no
longer
be
bound
down
Я
иду
прямо
к
короне,
меня
больше
нельзя
сдерживать.
I
hit
the
stage
and
they
bow
down,
'cause
I'm
on
a
whole
'nother
level
Я
выхожу
на
сцену,
и
они
склоняются,
потому
что
я
на
совершенно
другом
уровне.
Rockstar,
heavy
metal
and
if
you
ask
me
Рок-звезда,
хэви-метал,
и
если
ты
спросишь
меня,
I
don't
think
that
they
straight
on
the
shit
that
they
talking
about,
yeah
Я
не
думаю,
что
они
понимают,
о
чем
говорят,
да.
I
just
walked
in
with
some
jewelry
and
it's
on
my
teeth,
in
my
mouth,
yeah
Я
только
что
вошел
с
драгоценностями
на
зубах,
во
рту,
да.
Feel
like
I'm
hitting
the
lottery
'cause
I'm
paying
G's
for
accountants
Такое
чувство,
что
я
выиграл
в
лотерею,
потому
что
плачу
бешеные
деньги
бухгалтерам.
Stack
it
up
like
a
mountain,
then
watch
it
fall
like
a
fountain
Складываю
их
в
кучу,
как
гору,
а
потом
наблюдаю,
как
они
падают,
как
фонтан.
Yeah
I'm
going
bat
shit
in
a
batman
whip
it's
an
SRT
Да,
я
схожу
с
ума
в
бэтмобиле,
это
SRT.
Looking
back
on
life
I
did
some
things
you
wouldn't
believe
Оглядываясь
на
свою
жизнь,
я
сделал
то,
во
что
ты
не
поверишь.
But
I
can't
just
turn
back
time
like
hands
on
a
Patek
Phillipe
Но
я
не
могу
повернуть
время
вспять,
как
стрелки
на
Patek
Philippe.
Seeing
all
of
them
flashing
lights,
I'm
living
my
life
in
a
dream
Видя
все
эти
вспышки
света,
я
живу
своей
мечтой.
I
hop
on
the
scene,
I
just
made
a
hundred
and
fifty,
I'm
stuffing
it
into
my
jeans
Выхожу
на
сцену,
только
что
сделал
сто
пятьдесят
штук,
прячу
их
в
джинсы.
She
watching
the
TV,
but
had
to
look
back
because
I'm
on
the
screen
Она
смотрит
телевизор,
но
пришлось
обернуться,
ведь
я
на
экране.
Diamonds
flashing
like
a
cop
car,
no
you're
never
gon'
stop
me
Бриллианты
сверкают
как
мигалка,
ты
никогда
меня
не
остановишь.
Waiting
for
the
day
I
pop
off,
then
they
all
gon'
remember
Жду
того
дня,
когда
стану
популярным,
тогда
все
вспомнят.
I'm
next
up,
limosine
tint
on
the
window,
but
I'm
hopping
out
of
a
Tesla
Я
следующий,
тонировка
лимузина
на
окнах,
но
я
выпрыгиваю
из
Теслы.
Diamonds
flashing
like
a
cop
car,
no
you're
never
gon'
stop
me
Бриллианты
сверкают
как
мигалка,
ты
никогда
меня
не
остановишь.
Waiting
for
the
day
I
pop
off,
then
they
all
gon'
remember
my
name
Жду
того
дня,
когда
стану
популярным,
тогда
все
вспомнят
мое
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Cullen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.