Paroles et traduction Sage Francis feat. Brother Ali, Slug & MF DOOM - Doomage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
know
good
and
goddamn
well
Ты
же
прекрасно
знаешь,
детка,
You're
fucking
with
a
brother
who
ain't
never
had
his
hand
held
Ты
связалась
с
парнем,
которого
никто
за
ручку
не
водил.
And
never
seemed
passed
out
И
который
никогда
не
валялся
в
отключке,
Rolling
baby
strollers
over
broken
floating
bottles
Катая
детские
коляски
по
битому
стеклу,
In
a
shredded
forest
with
a
dying
shred
of
hope
inside
you
В
разрушенном
лесу,
с
последней
искрой
надежды
внутри.
For
this
respect,
I
sweated
and
bled
Ради
уважения
я
потел
и
кровью
истекал,
And
have
yet
to
be
discredited
by
what
a
critic
ever
said
И
до
сих
пор
не
был
дискредитирован
ни
одним
критиком.
We're
unaware
of
his
racial
make
up
Мы
не
знаем
его
расовой
принадлежности,
We
know
he's
an
albino
but
can't
science
the
face
up
Знаем,
что
он
альбинос,
но
не
можем
разобрать
его
лицо.
Never
question
what
I
am
Никогда
не
спрашивай,
кто
я.
G
O
D
knows
if
you
don't,
you
can
never
understand
Бог
свидетель,
если
ты
не
знаешь,
то
никогда
не
поймешь.
So
you
need
only
know
that
I'm
unrelenting
Так
что
тебе
нужно
знать
лишь
то,
что
я
неукротим,
Nothing
breaking,
never
ending,
seldom
bending
Не
ломаюсь,
не
кончаюсь,
редко
гнусь.
Cast
shadows
like
light
descending
Отбрасываю
тени,
словно
нисходящий
свет.
Must
not
discuss
divorce
with
the
case
still
pending
Нельзя
обсуждать
развод,
пока
дело
еще
не
закрыто.
But
I
got
some
shit
to
tell
you
on
my
next
record
Но
у
меня
есть
кое-что,
что
я
расскажу
тебе
на
следующей
пластинке.
For
now,
we
and
Sage
Francis
connected
and
did
А
пока
мы
с
Sage
Francis
соединились
и
натворили
дел.
Damage,
uh
Наломали
дров,
ага,
Damage,
uh
Наломали
дров,
ага.
Wrote
this
one
a
couple
days
after
Christmas
Написал
это
через
пару
дней
после
Рождества.
Hope
is
one
struggled
game
thats
persistent
Надежда
— это
упорная
игра,
которая
не
сдается.
0 Plus
1 2,
for
Self,
no
assistance
Ноль
плюс
один,
два,
для
себя,
без
посторонней
помощи.
Pistol
clear
before
this
new
year
existed
Очистил
пистолет
до
наступления
нового
года.
Somebody
get
the
door,
fuck
it,
let
'em
snore
Кто-нибудь,
откройте
дверь,
к
черту,
пусть
храпят.
It's
all
been
said
before,
buried
in
a
metaphor
Всё
это
уже
было
сказано,
похоронено
в
метафоре.
Lucy
is
Hip
Hop,
and
Jacob's
a
prince
Люси
— это
хип-хоп,
а
Джейкоб
— принц.
Sean
is
an
old
man,
and
Slug
is
a
PIMP
now
Шон
— старик,
а
Слаг
теперь
СУТЕНЕР.
They
say
I'm
buggin'
because
of
the
way
I
love
'em
Говорят,
я
чокнутый
из-за
того,
как
я
их
люблю.
Nervous
'cause
I
know
I'll
never
make
the
perfect
husband
Нервничаю,
потому
что
знаю,
что
никогда
не
стану
идеальным
мужем.
What,
they
treat
me
like
LL
for
art
fucks
Что,
они
относятся
ко
мне
как
к
LL
Cool
J
ради
искусства,
черт
возьми?
They
hang
out
and
argue
about
my
clown
thought
and
snort
rocks
Они
тусуются
и
спорят
о
моих
клоунских
мыслях
и
нюхают
кокс.
From
the
twin
cities,
call
it
the
deuce
Из
городов-близнецов,
назовем
это
двойкой.
Skinny
grizzly
bear
alcoholic
on
the
loose
Тощий,
пьющий,
как
сапёр,
гризли
на
свободе.
Sing
with
me,
show
your
love,
give
me
proof
Спой
со
мной,
покажи
свою
любовь,
дай
мне
доказательство.
Flip
the
switch
to
damage
and
make
this
planet
move
Переключись
на
разрушение
и
заставь
эту
планету
двигаться.
Never
intended
on
making
records
that
seemed
too
slick
Никогда
не
собирался
делать
записи,
которые
казались
бы
слишком
прилизанными.
Peeps
move
quick
from
cheap
music
to
G-UNIT
Народ
быстро
переходит
от
дешевой
музыки
к
G-Unit.
Weak
bullshit
pulls
chicks,
but
Joe
Beats
flosses
every
day
Слабая
хрень
цепляет
телочек,
но
Джо
Битс
каждый
день
хвастается.
Ain't
he
ain't
talkin'
'bout
my
gold
teeth
Не,
он
не
говорит
о
моих
золотых
зубах.
My
hobo
teeth
is
no
sleep
for
seeking
soulmates
Мои
зубы
бомжа
— это
отсутствие
сна
в
поисках
второй
половинки.
Getting
cold
feet,
if
my
queen
don't
awake
Ноги
холодеют,
если
моя
королева
не
проснется.
My
feeble
bones
break,
spines
curve
Мои
слабые
кости
ломаются,
позвоночник
искривляется.
(Now
I'm
serious)
(Теперь
я
серьезно)
People
don't
take
time
to
learn
outside
the
pyramids
Люди
не
тратят
время
на
то,
чтобы
учиться
за
пределами
пирамид.
What
the
dilly
is?
I'm
unsure,
but
so
sin
surr
Что
за
фигня?
Я
не
уверен,
но
так
грешен.
Get
your
hurr
did,
that
ain't
a
perm,
yo,
that's
a
temporary
Сделай
себе
прическу,
это
не
завивка,
это
временно.
That
ain't
a
wormhole,
that's
a
cemetary
where
they
bury
the
lies
Это
не
кротовая
нора,
это
кладбище,
где
хоронят
ложь.
I'm
lampin',
I'm
cold,
cold
lampin'
out
in
the
snow,
campin'
Я
отдыхаю,
мне
холодно,
я
мерзну
на
снегу,
разбив
лагерь.
Cuttin'
wires
so
your
phone
can't
ring
Перерезаю
провода,
чтобы
твой
телефон
не
звонил.
You
don't
know
a
damn
thing
after
your
city
gets
undertaken
Ты
ничего
не
знаешь,
после
того
как
твой
город
захватят.
Pass
me
a
sissy
so
sucka
I'll
slay
him
Передай
мне
слабака,
чтобы
я
его
прикончил.
Damage,
uh,
damage,
uh
Разрушение,
ага,
разрушение,
ага.
Dances,
famine
Танцы,
голод.
Damper,
dancer,
Francis
Заслонка,
танцор,
Франсис.
Hah,
MF
Doom
on
the
beat
Ха,
MF
Doom
на
бите.
Non
Prophets,
Slug
and
Ali
Non
Prophets,
Slug
и
Ali.
Together
at
last,
like
cocks
and
cunts
Вместе,
наконец,
как
члены
и
пизды.
Yeah,
let's
fuck
it
up,
clip
that
beat
Да,
давайте
все
испортим,
обрежем
этот
бит.
You
know,
we're
pretty
much
humanous
Знаете,
мы
в
значительной
степени
люди,
And
that's
where
we'd
like
to
work
from
И
это
то,
с
чего
мы
хотели
бы
начать.
From
that
vantage
point
С
этой
точки
зрения.
Exactly
and
you
know
Non
Prophets
is
spelled
Именно,
и
вы
знаете,
что
Non
Prophets
пишется
Like
you
know,
like
P
O
R
P
H
E
T
like
meaning
Как,
знаете,
P
O
R
P
H
E
T,
то
есть
Like
Non
Prophets,
almost
like
a
pun
in
the
word
Non
Prophets,
почти
как
игра
слов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thompson Daniel Dumile, Daley Sean Michael, Newman Ali Douglas, Landry Paul F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.