Paroles et traduction Sage Francis - Cheat Code
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don'
talk
about
it
really,
but
I'm
still
the
illest
Я
не
особо
об
этом
распространяюсь,
детка,
но
я
все
еще
самый
крутой
Still
the
baddest
Все
еще
самый
дерзкий
Bless
the
apparatus
I
got
silverback
gorilla
status
Благослови
мой
аппарат,
у
меня
статус
серебряноспинной
гориллы
I
pull
the
one
red
string
that
runs
through
your
mattress
Я
тяну
за
красную
нить,
что
проходит
сквозь
твой
матрас
And
make
your
bed
springs
sing
a
song
of
sadness
И
заставляю
пружины
твоей
кровати
петь
песни
печали
Sad
sack
of
shit,
pack
your
things
and
go
Печальный
мешок
с
дерьмом,
собирай
вещи
и
уходи
I'm
hopping
freight
trains
with
nothing
but
a
bindle
(no
hobo)
Я
скачу
на
товарных
поездах,
имея
при
себе
лишь
узелок
(не
бомж)
Little
homie
said
"YOLO"
— no
props
Маленький
братишка
сказал
"YOLO"
— никакого
уважения
I
photobomb
your
photo
ops
busting
out
the
robocop
Я
портю
твои
фотосессии,
вылезая
как
робокоп
Teach
me
how
to
dougie,
kid,
I'd
rather
do
the
knowledge
Учи
меня
танцевать
дуги,
малыш,
я
лучше
займусь
знаниями
Now
go
home
and
get
your
shine
box,
you
got
a
couple
shoes
to
polish
А
теперь
иди
домой
и
возьми
свой
ящик
для
чистки
обуви,
у
тебя
есть
пара
ботинок,
которые
нужно
начистить
Undergrad,
this
ain't
no
humblebrag
Студент,
это
не
хвастовство
I've
sung
one
too
many
Johnny
come
latelies,
now
baby
come
to
dad
Я
спел
слишком
много
песен
для
новичков,
теперь
иди
к
папочке
Cause
he
don't
need
no
cheat
code
to
go
beast
mode
Потому
что
ему
не
нужны
чит-коды,
чтобы
войти
в
режим
зверя
All
he
really
needs
is
a
M-I-C
to
freak
flow
Все,
что
ему
нужно,
это
М-И-К-Р-О-Ф-О-Н,
чтобы
выдать
крутой
флоу
(I
talk
a
lot
of
shit,
but
I
can
back
it
all
the
fuck
up)
(Я
много
болтаю,
но
могу
все
это
подкрепить)
I'm
a
runner
up,
if
I'm
not
top
billing,
I'm
show
stealing
Я
призер,
если
не
на
первом
месте,
то
краду
всеобщее
внимание
Sistine
chapel
vandal
type,
tag
the
whole
ceiling
Вандал
Сикстинской
капеллы,
разрисую
весь
потолок
Sick
of
hearing
rap
with
no
feeling
Меня
тошнит
от
рэпа
без
чувств
Sick
of
trauma
porn
addicts
thinking
they're
poets,
that's
not
soul
bearing
Меня
тошнит
от
травмированных
наркоманов
порно,
думающих,
что
они
поэты,
это
не
обнажение
души
Break
yourself,
fix
your
face
Сломай
себя,
почини
свое
лицо
My
heartbeat
breaks
the
808's,
now
update
your
database
Мое
сердцебиение
ломает
808,
теперь
обнови
свою
базу
данных
So
many
rock
random
tapes,
but
not
enough
functional
dual
cassette
decks
Так
много
рок-кассет,
но
недостаточно
функциональных
двухкассетных
дек
Who
will
you
sweat
next?
Кто
будет
твоим
следующим
кумиром?
Stupid,
I
maneuver
through
a
school
full
of
rednecks
Глупышка,
я
маневрирую
в
школе,
полной
реднеков
Some
people
I
was
cool
with
despite
a
few
death
threats
С
некоторыми
людьми
я
был
в
хороших
отношениях,
несмотря
на
несколько
смертельных
угроз
Sacrificed
a
social
life,
food
and
some
rent
checks
Пожертвовал
общественной
жизнью,
едой
и
несколькими
чеками
на
аренду
So
I
can
grab
a
mic
where
the
hell
ever
I
like,
and
catch
wreck
Чтобы
я
мог
взять
микрофон,
где
мне
захочется,
и
устроить
разгром
Yeah,
I've
got
swung
on
from
time
to
time
Да,
меня
время
от
времени
били
Been
cornered
in
some
clubs
just
for
speaking
my
mind
Загоняли
в
угол
в
некоторых
клубах
только
за
то,
что
я
высказывал
свое
мнение
Mental
midgets
couldn't
come
up
with
the
lyrics
and
rhymes
Умственные
карлики
не
могли
придумать
такие
стихи
и
рифмы
Now
I'm
back
popping
more
shit
than
ever
and
I'm
fine
Теперь
я
вернулся,
выдавая
больше
дерьма,
чем
когда-либо,
и
я
в
порядке
Find
me
if
you
need
me,
son,
I'm
easy
to
locate
Найди
меня,
если
я
тебе
нужен,
сынок,
меня
легко
найти
You
finally
gon'
feed
me
then
I'm
eating
that
whole
cake
Ты
наконец-то
накормишь
меня,
и
я
съем
весь
торт
Got
license
in
movies
and
TV,
that's
so
great
У
меня
есть
лицензия
на
фильмы
и
телевидение,
это
здорово
Don't
break
your
coatnail
trying
to
throw
weight,
okay
Не
сломай
свой
ноготь,
пытаясь
кинуть
вес,
окей?
Curb
stomp
your
enthusiasm
Раздавлю
твой
энтузиазм
Don't
expect
resolutions
just
cause
every
movie
has
'em
Не
жди
развязок
только
потому,
что
они
есть
в
каждом
фильме
Don't
expect
revolution
from
the
music
Не
жди
революции
от
музыки
That
is
solely
created
for
the
sake
of
booty
clapping
Которая
создана
исключительно
для
того,
чтобы
трясти
задницей
Fool,
keep
rapping
Дурак,
продолжай
читать
рэп
Release
the
kraken,
beat
back
the
back
beat
Выпусти
кракена,
отбей
бэкбит
Planning
instrumentals,
running
my
mouth
at
the
track
meet
Планирую
инструменталы,
треплю
языком
на
соревнованиях
My
victory
lap
shows
no
mercy
in
this
dojo
Мой
круг
почета
не
знает
пощады
в
этом
додзё
Spinning
back,
kick
the
Willie
Bobo
Разворачиваясь,
бью
Вилли
Бобо
Sweep
the
head,
breaking
bread
with
the
best
of
'em
Подсечка,
делю
хлеб
с
лучшими
Crumbs
are
left
under
the
table
for
the
rest
of
'em
Крошки
остаются
под
столом
для
остальных
I
don't
speak
in
metaphysics
cause
I'm
not
a
metaphysicist
Я
не
говорю
о
метафизике,
потому
что
я
не
метафизик
I'll
diss
the
living
shit
out
of
these
so
called
lyricists
Я
разнесу
в
пух
и
прах
этих
так
называемых
лириков
Fuck
y'all
Идите
все
к
черту
Y'll
don't
like
it,
kiss
my
ass
you
don't
like
it,
this
my
house
Вам
не
нравится,
целуйте
меня
в
задницу,
вам
не
нравится,
это
мой
дом
'Cause
we
don't
need
no
cheat
codes
to
go
beast
mode
Потому
что
нам
не
нужны
чит-коды,
чтобы
войти
в
режим
зверя
All
he
really
needs
is
a
M-I-C
to
freak
flow
Все,
что
ему
нужно,
это
М-И-К-Р-О-Ф-О-Н,
чтобы
выдать
крутой
флоу
Excuse
me
for
having
ethics,
I
don't
eff
with
little
toys
Извините
за
мою
этику,
я
не
играю
с
маленькими
игрушками
I
learned
to
scratch
on
phonographs
Я
учился
скретчингу
на
патефонах
A
killjoy,
crying
over
spilled
soy
milk
Убивалка
радости,
плачущая
над
пролитым
соевым
молоком
I
destroy
the
shit
brick
house
that
you
droids
built
Я
разрушаю
тот
кирпичный
домик,
который
вы,
дроиды,
построили
You
walk
tall
'til
I
kick
out
your
stilts
Вы
ходите
с
гордо
поднятой
головой,
пока
я
не
выбью
из-под
вас
ходули
Buff
'til
I
call
your
bluff
and
pull
up
your
kilt
Хвастаетесь,
пока
я
не
разоблачу
ваш
блеф
и
не
задерну
ваш
килт
You've
been
padding
your
resume
Вы
приукрашиваете
свое
резюме
While
I've
been
rhyming
about
life
like
I'm
rapping
my
death
away
Пока
я
рифмую
о
жизни,
как
будто
читаю
рэп
до
смерти
Stay
well
composed,
figuratively,
literally
Оставайтесь
спокойными,
в
переносном
и
буквальном
смысле
They
prefer
a
hashtag
to
metaphor,
simile
Они
предпочитают
хэштег
метафоре,
сравнению
Brag-rap
to
poetry,
backtrack
to
symphony
Хвастливый
рэп
поэзии,
бэктрек
симфонии
Sweet
talk
the
sour
puss
press
and
push
bitterly
Милые
разговоры
с
кислой
прессой
и
горькие
нажатия
The
kids
are
getting
degraded,
they
ain't
diminish
me
Дети
деградируют,
они
не
умаляют
меня
Oh
uh,
but
they
prefer
the
skinny
me
О,
но
они
предпочитают
меня
худым
I'm
an
emotional
leader
of
the
emcees
who
sit
in
salt
Я
эмоциональный
лидер
МС,
которые
сидят
в
соли
Fuck
being
complicated,
Uncle
Sage
is
difficult
К
черту
сложность,
дядя
Сейдж
сложен
It's
a
cult
of
personality
stuck
in
a
false
reality
Это
культ
личности,
застрявший
в
ложной
реальности
It's
all
a
bunch
of
mall
punk
and
dance
club
rap
to
me
Для
меня
это
все
кучка
торгового
панка
и
клубного
рэпа
Swagger
jacking,
black
cracker,
battle
rap
is
gone
minstrel
Крадущий
стиль,
черный
крекер,
баттл-рэп
стал
менестрелем
Born
on
third
base
acting
like
they
hit
a
triple
Родился
на
третьей
базе,
ведет
себя
так,
будто
сделал
трипл
With
a
wiffleball
bat
walking
pretty,
talking
pretty
С
битой
для
виффлбола,
идет
красиво,
говорит
красиво
With
no
act,
in
fact,
it's
all
theory
Без
действия,
на
самом
деле,
все
это
теория
I
promised
you
death
threats,
don't
actually
kill
me
Я
обещал
вам
смертельные
угрозы,
на
самом
деле
не
убивайте
меня
But
bite
my
dog,
I'mma
scratch
your
kitty
Но
укусите
мою
собаку,
я
поцарапаю
вашу
кошечку
It's
like
that,
y'all,
it's
like
that,
y'all
Вот
так,
вот
так,
ребят
It's
like
that-that-that,
it's
like
that,
y'all
Вот
так-так-так,
вот
так,
ребят
It's
like
that,
y'all,
it's
like
that,
y'all
Вот
так,
вот
так,
ребят
It's
like
that-that-that,
it's
like
that,
y'all
Вот
так-так-так,
вот
так,
ребят
Talk
shit
Болтайте
дерьмо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sage Francis, Ryan Bowersock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.