Sage Francis - Cheat Code - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sage Francis - Cheat Code




Cheat Code
Секретный Код
I don' talk about it really, but I'm still the illest
Я не особо об этом распространяюсь, детка, но я все еще самый крутой
Still the baddest
Все еще самый дерзкий
Bless the apparatus I got silverback gorilla status
Благослови мой аппарат, у меня статус серебряноспинной гориллы
I pull the one red string that runs through your mattress
Я тяну за красную нить, что проходит сквозь твой матрас
And make your bed springs sing a song of sadness
И заставляю пружины твоей кровати петь песни печали
Sad sack of shit, pack your things and go
Печальный мешок с дерьмом, собирай вещи и уходи
I'm hopping freight trains with nothing but a bindle (no hobo)
Я скачу на товарных поездах, имея при себе лишь узелок (не бомж)
Little homie said "YOLO" no props
Маленький братишка сказал "YOLO" никакого уважения
I photobomb your photo ops busting out the robocop
Я портю твои фотосессии, вылезая как робокоп
Teach me how to dougie, kid, I'd rather do the knowledge
Учи меня танцевать дуги, малыш, я лучше займусь знаниями
Now go home and get your shine box, you got a couple shoes to polish
А теперь иди домой и возьми свой ящик для чистки обуви, у тебя есть пара ботинок, которые нужно начистить
Undergrad, this ain't no humblebrag
Студент, это не хвастовство
I've sung one too many Johnny come latelies, now baby come to dad
Я спел слишком много песен для новичков, теперь иди к папочке
Cause he don't need no cheat code to go beast mode
Потому что ему не нужны чит-коды, чтобы войти в режим зверя
All he really needs is a M-I-C to freak flow
Все, что ему нужно, это М-И-К-Р-О-Ф-О-Н, чтобы выдать крутой флоу
(I talk a lot of shit, but I can back it all the fuck up)
много болтаю, но могу все это подкрепить)
I'm a runner up, if I'm not top billing, I'm show stealing
Я призер, если не на первом месте, то краду всеобщее внимание
Sistine chapel vandal type, tag the whole ceiling
Вандал Сикстинской капеллы, разрисую весь потолок
Sick of hearing rap with no feeling
Меня тошнит от рэпа без чувств
Sick of trauma porn addicts thinking they're poets, that's not soul bearing
Меня тошнит от травмированных наркоманов порно, думающих, что они поэты, это не обнажение души
Break yourself, fix your face
Сломай себя, почини свое лицо
My heartbeat breaks the 808's, now update your database
Мое сердцебиение ломает 808, теперь обнови свою базу данных
So many rock random tapes, but not enough functional dual cassette decks
Так много рок-кассет, но недостаточно функциональных двухкассетных дек
Who will you sweat next?
Кто будет твоим следующим кумиром?
Stupid, I maneuver through a school full of rednecks
Глупышка, я маневрирую в школе, полной реднеков
Some people I was cool with despite a few death threats
С некоторыми людьми я был в хороших отношениях, несмотря на несколько смертельных угроз
Sacrificed a social life, food and some rent checks
Пожертвовал общественной жизнью, едой и несколькими чеками на аренду
So I can grab a mic where the hell ever I like, and catch wreck
Чтобы я мог взять микрофон, где мне захочется, и устроить разгром
Yeah, I've got swung on from time to time
Да, меня время от времени били
Been cornered in some clubs just for speaking my mind
Загоняли в угол в некоторых клубах только за то, что я высказывал свое мнение
Mental midgets couldn't come up with the lyrics and rhymes
Умственные карлики не могли придумать такие стихи и рифмы
Now I'm back popping more shit than ever and I'm fine
Теперь я вернулся, выдавая больше дерьма, чем когда-либо, и я в порядке
Find me if you need me, son, I'm easy to locate
Найди меня, если я тебе нужен, сынок, меня легко найти
You finally gon' feed me then I'm eating that whole cake
Ты наконец-то накормишь меня, и я съем весь торт
Got license in movies and TV, that's so great
У меня есть лицензия на фильмы и телевидение, это здорово
Don't break your coatnail trying to throw weight, okay
Не сломай свой ноготь, пытаясь кинуть вес, окей?
Curb stomp your enthusiasm
Раздавлю твой энтузиазм
Don't expect resolutions just cause every movie has 'em
Не жди развязок только потому, что они есть в каждом фильме
Don't expect revolution from the music
Не жди революции от музыки
That is solely created for the sake of booty clapping
Которая создана исключительно для того, чтобы трясти задницей
Fool, keep rapping
Дурак, продолжай читать рэп
Release the kraken, beat back the back beat
Выпусти кракена, отбей бэкбит
Planning instrumentals, running my mouth at the track meet
Планирую инструменталы, треплю языком на соревнованиях
My victory lap shows no mercy in this dojo
Мой круг почета не знает пощады в этом додзё
Spinning back, kick the Willie Bobo
Разворачиваясь, бью Вилли Бобо
Sweep the head, breaking bread with the best of 'em
Подсечка, делю хлеб с лучшими
Crumbs are left under the table for the rest of 'em
Крошки остаются под столом для остальных
I don't speak in metaphysics cause I'm not a metaphysicist
Я не говорю о метафизике, потому что я не метафизик
I'll diss the living shit out of these so called lyricists
Я разнесу в пух и прах этих так называемых лириков
Fuck y'all
Идите все к черту
Y'll don't like it, kiss my ass you don't like it, this my house
Вам не нравится, целуйте меня в задницу, вам не нравится, это мой дом
'Cause we don't need no cheat codes to go beast mode
Потому что нам не нужны чит-коды, чтобы войти в режим зверя
All he really needs is a M-I-C to freak flow
Все, что ему нужно, это М-И-К-Р-О-Ф-О-Н, чтобы выдать крутой флоу
Excuse me for having ethics, I don't eff with little toys
Извините за мою этику, я не играю с маленькими игрушками
I learned to scratch on phonographs
Я учился скретчингу на патефонах
A killjoy, crying over spilled soy milk
Убивалка радости, плачущая над пролитым соевым молоком
I destroy the shit brick house that you droids built
Я разрушаю тот кирпичный домик, который вы, дроиды, построили
You walk tall 'til I kick out your stilts
Вы ходите с гордо поднятой головой, пока я не выбью из-под вас ходули
Buff 'til I call your bluff and pull up your kilt
Хвастаетесь, пока я не разоблачу ваш блеф и не задерну ваш килт
You've been padding your resume
Вы приукрашиваете свое резюме
While I've been rhyming about life like I'm rapping my death away
Пока я рифмую о жизни, как будто читаю рэп до смерти
Stay well composed, figuratively, literally
Оставайтесь спокойными, в переносном и буквальном смысле
They prefer a hashtag to metaphor, simile
Они предпочитают хэштег метафоре, сравнению
Brag-rap to poetry, backtrack to symphony
Хвастливый рэп поэзии, бэктрек симфонии
Sweet talk the sour puss press and push bitterly
Милые разговоры с кислой прессой и горькие нажатия
The kids are getting degraded, they ain't diminish me
Дети деградируют, они не умаляют меня
Oh uh, but they prefer the skinny me
О, но они предпочитают меня худым
I'm an emotional leader of the emcees who sit in salt
Я эмоциональный лидер МС, которые сидят в соли
Fuck being complicated, Uncle Sage is difficult
К черту сложность, дядя Сейдж сложен
It's a cult of personality stuck in a false reality
Это культ личности, застрявший в ложной реальности
It's all a bunch of mall punk and dance club rap to me
Для меня это все кучка торгового панка и клубного рэпа
Swagger jacking, black cracker, battle rap is gone minstrel
Крадущий стиль, черный крекер, баттл-рэп стал менестрелем
Born on third base acting like they hit a triple
Родился на третьей базе, ведет себя так, будто сделал трипл
With a wiffleball bat walking pretty, talking pretty
С битой для виффлбола, идет красиво, говорит красиво
With no act, in fact, it's all theory
Без действия, на самом деле, все это теория
I promised you death threats, don't actually kill me
Я обещал вам смертельные угрозы, на самом деле не убивайте меня
But bite my dog, I'mma scratch your kitty
Но укусите мою собаку, я поцарапаю вашу кошечку
It's like that, y'all, it's like that, y'all
Вот так, вот так, ребят
It's like that-that-that, it's like that, y'all
Вот так-так-так, вот так, ребят
It's like that, y'all, it's like that, y'all
Вот так, вот так, ребят
It's like that-that-that, it's like that, y'all
Вот так-так-так, вот так, ребят
Talk shit
Болтайте дерьмо





Writer(s): Sage Francis, Ryan Bowersock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.