Paroles et traduction Sage Francis - Civil Obedience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Civil Obedience
Гражданское Послушание
[Sage
singing
in
a
club
with
the
audience]
[Сэйдж
поет
в
клубе
вместе
с
публикой]
You
can′t
kill
me,
motherfucker
Ты
не
убьешь
меня,
ублюдок
You
can't
kill
me,
motherfucker
Ты
не
убьешь
меня,
ублюдок
You
may
try,
but
you
will
die
Ты
можешь
пытаться,
но
ты
умрешь
You
can′t
kill
me,
motherfucker
Ты
не
убьешь
меня,
ублюдок
Go
to
bed
late,
then
I
have
to
wake
Ложусь
поздно,
а
потом
приходится
вставать
Get
to
work,
keep
it
goin',
can't
stop,
can′t
take
a
break
Идти
на
работу,
продолжать,
не
могу
остановиться,
не
могу
передохнуть
Gotta
get
it
done,
in
time
for
me
to
do
the
things
I
wanna
do
Должен
всё
сделать,
чтобы
успеть
заняться
тем,
чем
хочу
But
by
the
time
I
finished
it,
it′s
time
for
me
to
talk
to
you
Но
к
тому
времени,
как
я
закончил,
мне
уже
пора
говорить
с
тобой
And
then
explain
what
I
do
in
my
day,
well
И
потом
объяснять,
чем
я
занимаюсь
в
течение
дня,
ну
It's
complicated
and
you
say,
"Pray
tell"
Это
сложно,
и
ты
говоришь:
"Ну-ка
расскажи"
And
now
we′ll
try,
if
I
miss
any
details
И
теперь
мы
попробуем,
если
я
упущу
какие-то
детали
Think
about
it
later
and
then
send
it
in
an
e-mail
Подумай
об
этом
позже
и
отправь
мне
по
электронной
почте
'Cause
my
brain
is
on
a
loop,
but
there′s
a
buzz
Потому
что
мой
мозг
зациклен,
но
есть
шум
That
I
need
to
troubleshoot,
not
now
Который
мне
нужно
устранить,
но
не
сейчас
Gotta-gotta
get
the
work
done
Должен-должен
закончить
работу
Last
night,
some
other
day
is
turnin'
to
the
first
one
Вчерашняя
ночь,
какой-то
другой
день
превращается
в
первый
I,
never
gonna
never
gonna
Я,
никогда
не
буду
никогда
не
буду
I,
am
never
gonna
never
gonna
Я,
никогда
не
буду
никогда
не
буду
I,
ain′t
gonna
ever
gonna
die
Я,
никогда
не
умру
Huh,
pedal
to
the
medal,
gonna
get
ahead
Ха,
педаль
в
пол,
надо
вырваться
вперед
Gonna
run
another
red
light
in
the
dead
of
the
night
Проеду
на
красный
свет
посреди
ночи
Lettin'
the
light
from
my
cellphone
distract
my
eyes
Позволю
свету
от
мобильника
отвлекать
мои
глаза
Sexual
text
messagin'
to
my
mind
Сексуальные
смс
будоражат
мой
разум
Fingers
are
busy,
but
now
I′m
lookin′
in
the
mirror
Пальцы
заняты,
но
теперь
я
смотрю
в
зеркало
Cause
the
people
behind
me,
they're
givin′
me
the
middle
finger
Потому
что
люди
позади
меня
показывают
мне
средний
палец
I'll
kill
′em
if
they
pull
up
any
closer
to
my
bumper
Я
убью
их,
если
они
подъедут
ближе
к
моему
бамперу
Short-tempered
mother...
shut
your
mouth!
Вспыльчивая
мать...
заткнись!
Drinkin'
the
coffee,
now
I′m
dumpin'
it
out
Пью
кофе,
а
теперь
выливаю
его
He's
honkin′
his
horn
like
"You
wanna
throw
down?!?"
Он
сигналит,
как
будто
говорит:
"Хочешь
подраться?!?"
He
thinks,
"Oh
boy,
you
wanna
go
now?
I′m
ready
(I'm
ready)"
Он
думает:
"О,
парень,
ты
хочешь
сейчас?
Я
готов
(я
готов)"
For
the
typically
cyclical
simple
civil
obedience
К
типично
цикличному
простому
гражданскому
послушанию
Typically
cyclical
simple
civil
obedience
Типично
цикличному
простому
гражданскому
послушанию
Typically
cyclical
simple
civil
obedience
Типично
цикличному
простому
гражданскому
послушанию
(Di-di-di-difficult
isn′t
it?)
(Сложно,
не
так
ли?)
I'm
just
a
man,
with
a
company
van
Я
просто
человек,
с
фургоном
компании
And
a
supervisor
who
just
does
a
summary
scan
И
начальником,
который
просто
поверхностно
просматривает
отчеты
And
a
coworker
who′s
always
like
"Discover
me
man"
И
коллегой,
который
всегда
говорит:
"Открой
меня,
чувак"
In
the
morning
we
all
get
into
the
huddle
again
Утром
мы
все
снова
собираемся
в
круг
Like
"Can
we
even
make
more
money?"
Как
будто:
"Можем
ли
мы
заработать
еще
больше
денег?"
I
wonder
what
the
luxury
is
really
taken
from
me
Интересно,
какая
роскошь
на
самом
деле
отнята
у
меня
I
don't
even
have
to
worry
(ha-ha-ha-ha-hiiii)
Мне
даже
не
нужно
беспокоиться
(ха-ха-ха-ха-хиии)
Typically
cyclical
simple
civil
obedience
Типично
цикличному
простому
гражданскому
послушанию
Typically
cyclical
simple
civil
obedience
Типично
цикличному
простому
гражданскому
послушанию
Typically
cyclical
simple
civil
obedience
Типично
цикличному
простому
гражданскому
послушанию
Typically
cyclical
simple
civil
obedient
people...
Типично
циклично
простые
граждански
послушные
люди...
Are
gonna
die...
Умрут...
′Cause
they
can't
live...
Потому
что
они
не
могут
жить...
All
eyes
on
the
small
guys
makin'
small
noise
Все
взгляды
на
маленьких
парней,
издающих
маленький
шум
In
a
small
town
with
the
small
music
men
В
маленьком
городке
с
маленькими
музыкантами
You′re
just
fall
guys,
in
the
law′s
eyes
Вы
просто
козлы
отпущения
в
глазах
закона
Your
voice
is
worth
more
than
you
know
and
you're
not
foolin′
anyone
Ваш
голос
стоит
больше,
чем
вы
думаете,
и
вы
никого
не
обманываете
I'm
not
a
con-artist,
your
pencil
and
promises
eroding
eraser
tips
Я
не
мошенник,
ваш
карандаш
и
обещания
стирают
ластики
I′m
sick
of
your
colleges
Я
сыт
по
горло
вашими
колледжами
Expensive
taste-tester:
"Spit
that
wine"
Дорогой
дегустатор:
"Выплюнь
это
вино"
Excessive
waist,
chest,
butt;
it's
that
time
Избыточная
талия,
грудь,
задница;
пришло
время
For
me
to
get
randomly
checked
again
Для
меня
снова
пройти
случайную
проверку
Bored
until
you′re
marked
with
a
blood-red
pen
Скучно,
пока
тебя
не
пометят
кроваво-красной
ручкой
Water
bottle
sittin'
in
my
pocket
and
I'm
walkin′
with
a
grin
Бутылка
с
водой
в
моем
кармане,
и
я
иду
с
ухмылкой
′Cause
the
liquid
isn't
permitted,
Потому
что
жидкость
запрещена,
I′m
rippin'
up
the
ticket
Я
рву
билет
For
the
lady
at
the
counter
as
confetti
in
her
face!
Для
дамы
за
стойкой,
как
конфетти
ей
в
лицо!
Shoulda
never
let
me
in
this
place
Не
стоило
пускать
меня
сюда
Fly,
fly
boy
in
the
brownest
state
Лети,
лети,
мальчик,
в
самом
коричневом
штате
I
got
a
feeling
that
I′m
never
gonna
get
let
out
the
gate
'cause
I′m
the
BOMB
У
меня
такое
чувство,
что
меня
никогда
не
выпустят
из
ворот,
потому
что
я
БОМБА
Yeah
I
said
it;
cool,
collected,
and
calm
Да,
я
сказал
это;
крутой,
собранный
и
спокойный
Maneuver
through
the
computer
to
do
a
little
song
Маневрирую
через
компьютер,
чтобы
немного
попеть
My
music
got
the
charm
Моя
музыка
обладает
шармом
Smoother
than
a
cougar,
attack
the
mic
and
get
on
the
intercom
Мягче,
чем
пума,
атакую
микрофон
и
подключаюсь
к
переговорному
устройству
"Hello
passengers,
fellow
activists,
"Здравствуйте,
пассажиры,
коллеги-активисты,
Whether
you're
masochists,
mellow
pacifists
Мазохисты
ли
вы,
мягкие
пацифисты
Tell
those
faxin'
it
is
no
accident
Скажите
тем,
кто
отправляет
факсы,
что
это
не
случайность
By
the
end
of
this
record,
you′re
gonna
knowwwww"
К
концу
этой
записи
вы
узнаете"
Typically
cyclical
simple
civil
obedience
Типично
цикличному
простому
гражданскому
послушанию
Typically
cyclical
simple
civil
obedience
Типично
цикличному
простому
гражданскому
послушанию
Typically
cyclical
simple
civil
obedience
Типично
цикличному
простому
гражданскому
послушанию
Typically
cyclical
simple
civil
obedient
people
Типично
циклично
простые
граждански
послушные
люди
Are
you
listenin′,
Love?
We
got
a
30
for
us
Ты
слушаешь,
Любовь?
У
нас
есть
30
для
нас
Can
you
hand
me
enough,
can
you
hand
me
my
stuff?
Можешь
передать
мне
достаточно,
можешь
передать
мне
мои
вещи?
'Bout
to
move
out
this
scary
cemetery
you
trust
Собираюсь
уехать
с
этого
жуткого
кладбища,
которому
ты
доверяешь
Livin′
just
a
little
bit,
it
isn't
nearly
enough
Жить
всего
лишь
немного
- этого
недостаточно
Livin′
just
a
little
bit,
it
isn't
nearly
justified
Жить
всего
лишь
немного
- это
несправедливо
Because
ah-ah-ah-I,
ah-ah-ah-I
am
Потому
что
а-а-а-я,
а-а-а-я
Never
gonna
never
gonna
never
gonna
never
gonna
die
Никогда
не
буду
никогда
не
буду
никогда
не
буду
никогда
не
умру
[Sage
Speaking:]
[Сэйдж
говорит:]
I
wanna
kee—I
wanna
keep
making
things
an-and
death
really
is-is
uh
not
to
be
part
of
my
eh-everyday
activities.
Я
хочу
про-продолжать
творить,
и
смерть
действительно
не
должна
быть
частью
моей
э-э-повседневной
жизни.
It′s
not
to
be
in
my
music
anymore,
I
don't
want
it
there.
Ей
больше
не
место
в
моей
музыке,
я
не
хочу
ее
там.
It'll-it′ll
sneak
its
way
in
and
out,
but
that′s
that's,
we′re
beyond
that.
Она-она
будет
пробираться
туда-сюда,
но
это,
это,
мы
уже
за
этим.
I
mean
de-de-death
only
as
a
concept
is
what
matters
and-and
God
as
a
concept
is-is-is
one
of
those
huge
things
to
me.
Я
имею
в
виду,
что
смерть
только
как
концепция
имеет
значение,
и-и
Бог
как
концепция
- это-это-это
одна
из
тех
огромных
вещей
для
меня.
Um,
and
to
you,
I
know
you,
I
know
you
much
better
than
you
think
I
do
uhh...
Хм,
и
для
тебя,
я
знаю
тебя,
я
знаю
тебя
гораздо
лучше,
чем
ты
думаешь,
э-э...
I
hope
we
meet
sometime,
I
wouldd
love
to
shake
your
hand
and
um
maybe
get
a
kiss,
uh
right
there,
on
my
face.
Надеюсь,
мы
когда-нибудь
встретимся,
я
бы
очень
хотел
пожать
тебе
руку
и,
возможно,
получить
поцелуй,
э-э,
прямо
здесь,
на
моем
лице.
And
uh,
I
don't
know,
maybe
have
sex
a
little
bit.
И,
э-э,
я
не
знаю,
может
быть,
немного
заняться
сексом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Landry Paul F, Mr. Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.