Sage Francis - Civil Obedience - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sage Francis - Civil Obedience




Civil Obedience
Гражданское Послушание
[Sage singing in a club with the audience]
[Сэйдж поет в клубе вместе с публикой]
You can′t kill me, motherfucker
Ты не убьешь меня, ублюдок
You can't kill me, motherfucker
Ты не убьешь меня, ублюдок
You may try, but you will die
Ты можешь пытаться, но ты умрешь
You can′t kill me, motherfucker
Ты не убьешь меня, ублюдок
Go to bed late, then I have to wake
Ложусь поздно, а потом приходится вставать
Get to work, keep it goin', can't stop, can′t take a break
Идти на работу, продолжать, не могу остановиться, не могу передохнуть
Gotta get it done, in time for me to do the things I wanna do
Должен всё сделать, чтобы успеть заняться тем, чем хочу
But by the time I finished it, it′s time for me to talk to you
Но к тому времени, как я закончил, мне уже пора говорить с тобой
And then explain what I do in my day, well
И потом объяснять, чем я занимаюсь в течение дня, ну
It's complicated and you say, "Pray tell"
Это сложно, и ты говоришь: "Ну-ка расскажи"
And now we′ll try, if I miss any details
И теперь мы попробуем, если я упущу какие-то детали
Think about it later and then send it in an e-mail
Подумай об этом позже и отправь мне по электронной почте
'Cause my brain is on a loop, but there′s a buzz
Потому что мой мозг зациклен, но есть шум
That I need to troubleshoot, not now
Который мне нужно устранить, но не сейчас
Gotta-gotta get the work done
Должен-должен закончить работу
Last night, some other day is turnin' to the first one
Вчерашняя ночь, какой-то другой день превращается в первый
I, never gonna never gonna
Я, никогда не буду никогда не буду
I, am never gonna never gonna
Я, никогда не буду никогда не буду
I, ain′t gonna ever gonna die
Я, никогда не умру
Huh, pedal to the medal, gonna get ahead
Ха, педаль в пол, надо вырваться вперед
Gonna run another red light in the dead of the night
Проеду на красный свет посреди ночи
Lettin' the light from my cellphone distract my eyes
Позволю свету от мобильника отвлекать мои глаза
Sexual text messagin' to my mind
Сексуальные смс будоражат мой разум
Fingers are busy, but now I′m lookin′ in the mirror
Пальцы заняты, но теперь я смотрю в зеркало
Cause the people behind me, they're givin′ me the middle finger
Потому что люди позади меня показывают мне средний палец
I'll kill ′em if they pull up any closer to my bumper
Я убью их, если они подъедут ближе к моему бамперу
Short-tempered mother... shut your mouth!
Вспыльчивая мать... заткнись!
Drinkin' the coffee, now I′m dumpin' it out
Пью кофе, а теперь выливаю его
He's honkin′ his horn like "You wanna throw down?!?"
Он сигналит, как будто говорит: "Хочешь подраться?!?"
He thinks, "Oh boy, you wanna go now? I′m ready (I'm ready)"
Он думает: "О, парень, ты хочешь сейчас? Я готов готов)"
For the typically cyclical simple civil obedience
К типично цикличному простому гражданскому послушанию
Typically cyclical simple civil obedience
Типично цикличному простому гражданскому послушанию
Typically cyclical simple civil obedience
Типично цикличному простому гражданскому послушанию
(Di-di-di-difficult isn′t it?)
(Сложно, не так ли?)
I'm just a man, with a company van
Я просто человек, с фургоном компании
And a supervisor who just does a summary scan
И начальником, который просто поверхностно просматривает отчеты
And a coworker who′s always like "Discover me man"
И коллегой, который всегда говорит: "Открой меня, чувак"
In the morning we all get into the huddle again
Утром мы все снова собираемся в круг
Like "Can we even make more money?"
Как будто: "Можем ли мы заработать еще больше денег?"
I wonder what the luxury is really taken from me
Интересно, какая роскошь на самом деле отнята у меня
I don't even have to worry (ha-ha-ha-ha-hiiii)
Мне даже не нужно беспокоиться (ха-ха-ха-ха-хиии)
Typically cyclical simple civil obedience
Типично цикличному простому гражданскому послушанию
Typically cyclical simple civil obedience
Типично цикличному простому гражданскому послушанию
Typically cyclical simple civil obedience
Типично цикличному простому гражданскому послушанию
Typically cyclical simple civil obedient people...
Типично циклично простые граждански послушные люди...
Are gonna die...
Умрут...
′Cause they can't live...
Потому что они не могут жить...
My life...
Моя жизнь...
All eyes on the small guys makin' small noise
Все взгляды на маленьких парней, издающих маленький шум
In a small town with the small music men
В маленьком городке с маленькими музыкантами
You′re just fall guys, in the law′s eyes
Вы просто козлы отпущения в глазах закона
Your voice is worth more than you know and you're not foolin′ anyone
Ваш голос стоит больше, чем вы думаете, и вы никого не обманываете
I'm not a con-artist, your pencil and promises eroding eraser tips
Я не мошенник, ваш карандаш и обещания стирают ластики
I′m sick of your colleges
Я сыт по горло вашими колледжами
Expensive taste-tester: "Spit that wine"
Дорогой дегустатор: "Выплюнь это вино"
Excessive waist, chest, butt; it's that time
Избыточная талия, грудь, задница; пришло время
For me to get randomly checked again
Для меня снова пройти случайную проверку
Bored until you′re marked with a blood-red pen
Скучно, пока тебя не пометят кроваво-красной ручкой
Water bottle sittin' in my pocket and I'm walkin′ with a grin
Бутылка с водой в моем кармане, и я иду с ухмылкой
′Cause the liquid isn't permitted,
Потому что жидкость запрещена,
I′m rippin' up the ticket
Я рву билет
For the lady at the counter as confetti in her face!
Для дамы за стойкой, как конфетти ей в лицо!
Shoulda never let me in this place
Не стоило пускать меня сюда
Fly, fly boy in the brownest state
Лети, лети, мальчик, в самом коричневом штате
I got a feeling that I′m never gonna get let out the gate 'cause I′m the BOMB
У меня такое чувство, что меня никогда не выпустят из ворот, потому что я БОМБА
Yeah I said it; cool, collected, and calm
Да, я сказал это; крутой, собранный и спокойный
Maneuver through the computer to do a little song
Маневрирую через компьютер, чтобы немного попеть
My music got the charm
Моя музыка обладает шармом
Smoother than a cougar, attack the mic and get on the intercom
Мягче, чем пума, атакую микрофон и подключаюсь к переговорному устройству
"Hello passengers, fellow activists,
"Здравствуйте, пассажиры, коллеги-активисты,
Whether you're masochists, mellow pacifists
Мазохисты ли вы, мягкие пацифисты
Tell those faxin' it is no accident
Скажите тем, кто отправляет факсы, что это не случайность
By the end of this record, you′re gonna knowwwww"
К концу этой записи вы узнаете"
Typically cyclical simple civil obedience
Типично цикличному простому гражданскому послушанию
Typically cyclical simple civil obedience
Типично цикличному простому гражданскому послушанию
Typically cyclical simple civil obedience
Типично цикличному простому гражданскому послушанию
Typically cyclical simple civil obedient people
Типично циклично простые граждански послушные люди
Are you listenin′, Love? We got a 30 for us
Ты слушаешь, Любовь? У нас есть 30 для нас
Can you hand me enough, can you hand me my stuff?
Можешь передать мне достаточно, можешь передать мне мои вещи?
'Bout to move out this scary cemetery you trust
Собираюсь уехать с этого жуткого кладбища, которому ты доверяешь
Livin′ just a little bit, it isn't nearly enough
Жить всего лишь немного - этого недостаточно
Livin′ just a little bit, it isn't nearly justified
Жить всего лишь немного - это несправедливо
Because ah-ah-ah-I, ah-ah-ah-I am
Потому что а-а-а-я, а-а-а-я
Never gonna never gonna never gonna never gonna die
Никогда не буду никогда не буду никогда не буду никогда не умру
[Sage Speaking:]
[Сэйдж говорит:]
I wanna kee—I wanna keep making things an-and death really is-is uh not to be part of my eh-everyday activities.
Я хочу про-продолжать творить, и смерть действительно не должна быть частью моей э-э-повседневной жизни.
It′s not to be in my music anymore, I don't want it there.
Ей больше не место в моей музыке, я не хочу ее там.
It'll-it′ll sneak its way in and out, but that′s that's, we′re beyond that.
Она-она будет пробираться туда-сюда, но это, это, мы уже за этим.
I mean de-de-death only as a concept is what matters and-and God as a concept is-is-is one of those huge things to me.
Я имею в виду, что смерть только как концепция имеет значение, и-и Бог как концепция - это-это-это одна из тех огромных вещей для меня.
Um, and to you, I know you, I know you much better than you think I do uhh...
Хм, и для тебя, я знаю тебя, я знаю тебя гораздо лучше, чем ты думаешь, э-э...
I hope we meet sometime, I wouldd love to shake your hand and um maybe get a kiss, uh right there, on my face.
Надеюсь, мы когда-нибудь встретимся, я бы очень хотел пожать тебе руку и, возможно, получить поцелуй, э-э, прямо здесь, на моем лице.
And uh, I don't know, maybe have sex a little bit.
И, э-э, я не знаю, может быть, немного заняться сексом.





Writer(s): Landry Paul F, Mr. Cooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.