Paroles et traduction Sage Francis - Embarrassed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
me
for
a
second
Посмотри
на
меня
на
секунду.
No,
seriously,
look
at
me
Нет,
серьезно,
посмотри
на
меня.
Honestly,
ask
yourself
this
Честно,
спроси
себя
об
этом.
Lookin'
at
me,
do
you
really
think
that
there
is
any
way
possible
for
you
to
embarrass
me?
Глядя
на
меня,
ты
действительно
думаешь,
что
есть
хоть
какой-то
способ,
которым
ты
можешь
меня
смутить?
Look
at
me!
Do
you
really
think
I
care
what
you
think?
Посмотри
на
меня!
Ты
правда
думаешь,
что
мне
есть
дело
до
того,
что
ты
думаешь?
Do
you
really
think
I
care
what
you
say?
Ты
правда
думаешь,
что
мне
не
все
равно,
что
ты
говоришь?
Look
at
me!
Посмотри
на
меня!
I'm
embarrased
by
my
past
actions
and
even
more
ashamed
Мне
стыдно
за
мои
прошлые
поступки
и
еще
более
стыдно
Of
my
present
thoughts
and
future
endeavors
to
clear
my
name
(x2)
За
мои
нынешние
мысли
и
будущие
попытки
очистить
свое
имя
(x2)
I'm
embarrassed,
I'm
embarrassing,
I'm
an
embarrassment,
and
it's
all
addin'
up
(x2)
Мне
стыдно,
я
смущаюсь,
я
само
воплощение
конфуза,
и
все
это
накапливается
(x2)
I'm
so
preoccupied
with
self
indulgency
to
see
Я
настолько
поглощен
потворством
своим
желаниям,
что
не
вижу
What
you
provided
me,
I
fully
appreciate
your
offerings
Того,
что
ты
мне
дала.
Я
полностью
ценю
твои
дары.
And
the
awful
things
in
life
are
lessened
И
ужасные
вещи
в
жизни
уменьшаются
By
lessons
of
self-acceptance
Уроками
принятия
себя,
And
I
regret
keeping
a
distance
И
я
сожалею,
что
держу
дистанцию.
For
future
reference
over
bridges
are
preventable,
I
know
the
traps
На
будущее:
мосты
через
пропасть
можно
навести,
я
знаю
ловушки.
Humanity
as
a
whole
will
collapse,
now
close
the
gaps
Человечество
в
целом
рухнет,
так
закрой
же
эти
бреши.
We
dwell
on
what
we
share,
and
what
separates
us
Мы
зацикливаемся
на
том,
что
нас
объединяет,
и
на
том,
что
разделяет.
We're
all
different,
but
what
makes
us
a
unit?
Мы
все
разные,
но
что
делает
нас
единым
целым?
Music
is
a
universal
language;
so
is
anguish,
pain,
and
torment
Музыка
- это
универсальный
язык,
как
и
боль,
страдание
и
муки.
Balance
of
emotions,
it
shows
a
happiness
upon
us
Баланс
эмоций
- он
несет
на
себе
счастье.
No
more
pickin'
sides,
one
without
the
other
is
impossible
Хватит
выбирать
сторону,
одно
без
другого
невозможно.
(Uhh,
forgot
what
I
was
supposed
to
say)
(Уф,
забыл,
что
хотел
сказать.)
They
call
it
bi-polar,
unstable
conditions,
they
got
me
lookin'
over
my
shoulder
Они
называют
это
биполярным
расстройством,
нестабильным
состоянием,
из-за
них
я
постоянно
оглядываюсь.
The
book
that
I
wrote
ya',
was
meant
to
move
the
time
slower
Книга,
которую
я
написал
для
тебя,
должна
была
замедлить
время,
But
it
was
spent
cookin'
my
mind's
motor,
now
I'm
older
Но
она
была
потрачена
на
то,
чтобы
разогнать
мой
разум,
теперь
я
старше.
Yeah,
it
was
in
the
cards
that
I'm
to
be
forever
haunted
Да,
карты
легли
так,
что
мне
суждено
быть
вечно
преследуемым.
Hip
hop
is
slowly
but
surely
becoming
the
Big
Brother
I
never
wanted
Хип-хоп
медленно,
но
верно
становится
тем
Большим
Братом,
которого
я
никогда
не
хотел.
To
hurt
me,
purely
to
mic
Чтобы
ранить
меня,
просто
чтобы
читать
рэп.
Still
my
head
is
astonished
with
Sonics
and
Stetics
Моя
голова
до
сих
пор
поражена
Sonic
Youth
и
эстетикой,
Poetics
and
knowledge
and
polished
rhetoric
Поэтикой
и
знаниями,
и
отточенной
риторикой.
Everything
has
its
negative
У
всего
есть
своя
отрицательная
сторона.
Conscience
consciously
edit
Совесть
сознательно
редактирует,
Constantly
get
rid
of
the
rigorous
repetitive
movements
Постоянно
избавляется
от
однообразных
повторяющихся
движений.
Been
better
than
you
since...
Был
лучше
тебя
с
тех
пор,
как...
It's
easier
to
talk
to
you
about
it
than
to
do
it
Легче
говорить
об
этом
с
тобой,
чем
делать
это.
Here
I
am,
center
of
the
spotlight
Вот
он
я,
в
центре
внимания.
They
all
drunk
and
smilin',
waiting
for
their
cockfight
Они
все
пьяны
и
улыбаются,
ожидая
своего
петушиного
боя.
"Time
to
entertain"
says
the
clock
of
life
"Время
развлекать",
- говорит
часы
жизни.
So
I
became
the
freaky
kid
I'm
starin'
at,
even
though
you
know
it's
not
right
Поэтому
я
стал
тем
странным
парнем,
на
которого
я
смотрю,
хотя
ты
знаешь,
что
это
неправильно.
Embarrassment,
it's
in
between
insecurity
and
arrogance
Стыд,
он
находится
где-то
между
неуверенностью
и
высокомерием.
I'm
a
machine
with
a
clarity
I
can
barely
grip
Я
машина
с
ясностью,
за
которую
едва
могу
ухватиться.
So
if
I
seem
red
in
the
face,
it's
not
cause
I
feel
out
of
place
Так
что,
если
я
кажусь
красным,
это
не
потому,
что
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке.
And
I
can
yell
all
day,
all
night,
all
day
И
я
могу
кричать
весь
день,
всю
ночь,
весь
день,
And
I
still
doubt
that
you
would
hear
a
word
I
say
И
я
все
еще
сомневаюсь,
что
ты
услышишь
хоть
слово
из
того,
что
я
говорю.
And
I
can
drive
all
night,
all
day,
all
night
И
я
могу
ехать
всю
ночь,
весь
день,
всю
ночь,
But
if
you
stay
with
me,
you'll
never
get
it
right
Но
если
ты
останешься
со
мной,
ты
никогда
не
поймешь
этого
правильно.
I
was
never
much
for
the
self-driven
skepticism
Я
никогда
не
был
силен
в
самокритике,
I
was
that
cat
that
let
distraction
affect
my
vision
Я
был
тем
котом,
который
позволял
отвлекающим
факторам
влиять
на
мое
зрение.
You
were
the
kitten
that
was
screaming
to
Ты
была
котенком,
который
кричал,
чтобы
Cover
up
the
sound
of
landing
or
crashing,
however
it
was
going
down
Заглушить
звук
приземления
или
крушения,
как
бы
там
ни
было.
But
it's
goin'
down
and
it's
goin'
fast
Но
все
идет
вниз,
и
очень
быстро,
And
I
have
no
doubts
about
whether
or
not
it's
gonna
last
И
у
меня
нет
никаких
сомнений
в
том,
будет
ли
это
продолжаться
или
нет.
Fill
the
glass,
tilt
your
head
backwards
Наполни
бокал,
запрокинь
голову
назад,
Let
it
trickle
through
the
throat
to
where
you
hide
your
giggles
and
your
laughs
Дай
ему
стечь
по
горлу
туда,
где
ты
прячешь
свою
усмешку
и
смех.
I'll
wait
to
find
the
correct
departure
time
Я
подожду,
чтобы
найти
подходящее
время
для
ухода,
Shine
my
eyes
to
keep
the
lies
from
climbin'
up
inside
my
mind
Протру
глаза,
чтобы
ложь
не
лезла
в
мой
разум.
Some
belong
to
you,
and
some
belong
to
me
Некоторые
принадлежат
тебе,
а
некоторые
- мне,
But
none
of
them
can
escape
the
contemplation
necessary
Но
ни
один
из
них
не
может
избежать
необходимого
осмысления.
You
can't
scare
me,
but
you
can
keep
it
buried
Ты
не
можешь
напугать
меня,
но
ты
можешь
держать
это
в
секрете.
Put
your
hands
on
the
circle;
try
to
steer
me
Положи
свои
руки
на
руль,
попробуй
управлять
мной.
And
now
that
I
sing
all
of
my
songs
worth
singing
И
теперь,
когда
я
пою
все
песни,
которые
стоит
петь,
I'm
guessing
that
it's
just
a
test
to
see
how
strong
I
can
bring
it
Я
предполагаю,
что
это
просто
испытание,
чтобы
увидеть,
насколько
сильно
я
могу
это
донести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daley Sean Michael, Landry Paul F, Averill Mike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.