Sage Francis - The Baby Stays - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sage Francis - The Baby Stays




The Baby Stays
Ребенок остается
I got nothing to teach the learnin′ curve of your body
Мне нечему учить изгибы твоего тела.
I got teeth that could hurt you probably
У меня зубы, которые, вероятно, могут причинить тебе боль.
With one bite
Одним укусом.
A tongue with spikes, a rusty knife
Язык с шипами, ржавый нож.
I wish you'd take it from me
Хотел бы я, чтобы ты взяла его у меня
And gut me like a fish, uptight and selfish
И выпотрошила меня, как рыбу, напряженного и эгоистичного.
Got a lust for life and a death wish
У меня есть жажда жизни и желание смерти.
They′re husband and wife and they
Они муж и жена, и они
Fuck like they're helpless
Трахаются, как будто беспомощны.
Am I a product of uninteresting sex
Являюсь ли я продуктом неинтересного секса,
If I'm bored by your pillow-talk and Newport cigarettes?
Если мне скучны твои разговоры в подушку и сигареты Newport?
She chews on fiberglass like a teething infant
Она жует стекловолокно, как младенец, у которого режутся зубы.
He breathes in her stink and seems indifferent
Он вдыхает ее вонь и кажется безразличным.
She dreams of children
Она мечтает о детях.
He hears the pitter-patter of little fetuses
Он слышит топот маленьких плодов.
He′s like "Stand by me,
Он такой: "Будь рядом со мной,
There′s a leech in my briefs and it's bleeding like a stuck pig
У меня в трусах пиявка, и она истекает кровью, как застрявшая свинья.
Come quick!"
Быстрее!"
Think of a baby′s name, she wanted to call it quits
Подумай об имени для ребенка, она хотела все бросить.
I'mma name him Raymond and raise him
Я назову его Рэймондом и воспитаю его,
Like I don′t know my own strength
Как будто я не знаю своей силы,
And bench-press the baby naked
И буду жать ребенка голым.
Hold it to the sky, like "Look what I did!
Подниму его к небу, типа: "Смотри, что я сделал!
It's mine, and you can′t have it."
Он мой, и ты не можешь его получить."
Until it rains, and when it rains
Пока не пойдет дождь, а когда пойдет дождь,
He sticks out his tounge to catch it
Он высовывает язык, чтобы поймать его.
The baby stays
Ребенок остается.
He just stares into the abyss 'til the abyss blinks
Он просто смотрит в бездну, пока бездна не моргнет.
Instincts pop up to the surface like pinpricks
Инстинкты всплывают на поверхность, как уколы булавкой.
Still flinch
Все еще вздрагиваю.
Manhandle the killswitch
Грубо обращаюсь с выключателем.
Peg meet square, get dismantled by drill-bits
Вставляю штифт в квадратное отверстие, разбираюсь на части сверлами.
The deconstruction of a functional addict
Деконструкция функционального наркомана.
Leaving assumptions to a bunch of fanatics
Оставляю догадки кучке фанатиков.
It's just standard procedure
Это просто стандартная процедура
With an automatic pilot light
С автоматической подсветкой.
Hide behind a white lab rain coat ′cause the water broke
Прячусь за белым лабораторным плащом, потому что воды отошли.
Press eject
Нажимаю кнопку выброса.
First comes the head, then the neck
Сначала выходит голова, потом шея.
Then the body avalanches out the tape deck
Затем тело лавиной вываливается из магнитофона.
Floppin′ on the ground like a fish out of its element
Бьется на земле, как рыба, выброшенная из своей стихии.
No one wants to acknowledge the carnage, the mess or elephant
Никто не хочет признавать бойню, беспорядок или слона,
That's in the room
Который находится в комнате.
Connected to the womb with a lifeline
Соединенный с утробой спасательным тросом.
Labored all day through the morning noon and nighttime
Мучился весь день, с утра до ночи.
Then we cut the cord, fully aware
Затем мы перерезаем пуповину, полностью осознавая,
What we keep on the inside′s too personal to share
Что то, что мы храним внутри, слишком личное, чтобы делиться.
Now we hold it in the air, like "look what happened!"
Теперь мы держим его в воздухе, типа: "Смотри, что случилось!"
If we throw it out with the bath water
Если мы выбросим его вместе с водой из ванны,
Will you catch it?
Ты поймаешь его?
Or let it go down the drain
Или позволишь ему уйти в канализацию?
If it goes down the drain I'mma snatch it
Если он уйдет в канализацию, я выхвачу его.
The baby stays
Ребенок остается.
The baby stays
Ребенок остается.
And I′mma hold it to the sky, like "Look what I did!
И я подниму его к небу, типа: "Смотри, что я сделал!
It's mine, and you can′t have it."
Он мой, и ты не можешь его получить."
Until it rains, and when it rains
Пока не пойдет дождь, а когда пойдет дождь,
He sticks out his tounge to catch it
Он высовывает язык, чтобы поймать его.
The baby stays
Ребенок остается.
The baby stays
Ребенок остается.
The baby stays
Ребенок остается.





Writer(s): Sage Francis, Temistoclas Rutili


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.