Paroles et traduction Sage Francis - The Place She Feared Most
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Place She Feared Most
Место, которого она боялась больше всего
Oh
you
wrong,
you
gots
to
get
right
with
yourself
О,
ты
неправа,
тебе
нужно
разобраться
с
собой
Sinner
please,
you
could
never
get
with
the
god
Грешница,
тебе
никогда
не
достичь
бога
Oh
you
wrong,
you
gots
to
get
right
with
yourself
О,
ты
неправа,
тебе
нужно
разобраться
с
собой
Sinner
please,
you
could
never
get
with
the
god
Грешница,
тебе
никогда
не
достичь
бога
Don't
wanna
fake
that
smile,
don't
wanna
have
that
talk
Не
хочу
фальшиво
улыбаться,
не
хочу
вести
этот
разговор
Don't
wanna
make
that
child
or
let
the
suspect
walk
Не
хочу
делать
этого
ребенка
или
отпускать
подозреваемого
Don't
wanna
take
it
to
trial
or
settle
out
of
court
Не
хочу
доводить
до
суда
или
улаживать
дело
миром
Just
wanna
shoot
down
the
stork
Просто
хочу
подстрелить
аиста
Don't
want
a
long
disclaimer
as
a
preference
to
your
short
story
Не
хочу
длинного
предисловия
вместо
твоего
короткого
рассказа
Don't
wanna
sum
up
in
one
sentence
why
your
sort
bores
me
Не
хочу
одним
предложением
объяснять,
почему
ты
мне
надоела
In
fact,
one
more
word
out
of
you
and
the
girl
gets
it
На
самом
деле,
еще
одно
слово
от
тебя,
и
девчонка
получит
You're
so
bossy
in
a
world
that
has
no
work
ethic
Ты
такая
властная
в
мире,
где
нет
трудовой
этики
So
let's
shake
to
that,
don't
wanna
give
you
dap
Так
что
давай
пожмем
друг
другу
руки,
не
хочу
давать
тебе
пять
Or
figure
out
whatever
hand
dance
you're
bringing
back
Или
выяснять,
какое
рукопожатие
ты
пытаешься
вернуть
For
I
am
not
a
tween,
don't
wanna
talk
with
memes
Потому
что
я
не
подросток,
не
хочу
общаться
мемами
Or
let
the
internet
infiltrate
all
my
dreams
Или
позволять
интернету
проникать
во
все
мои
сны
So
what
do
I
want?
Want
now?
Так
чего
я
хочу?
Хочу
сейчас?
To
exercise
my
right
to
be
hostile
and
drop
trou
Воспользоваться
своим
правом
быть
враждебным
и
спустить
штаны
Hey,
you,
get
off
that
cloud
Эй,
ты,
слезь
с
облака
You
don't
know
what
that
technology
allows
Ты
не
знаешь,
что
позволяют
эти
технологии
I
don't
wanna
weigh
it
out,
don't
wanna
be
more
patient
Не
хочу
взвешивать
все
за
и
против,
не
хочу
быть
более
терпеливым
Don't
want
a
bank
account
charging
me
for
paper
statements
Не
хочу,
чтобы
банк
брал
с
меня
плату
за
бумажные
выписки
Don't
want
no
ancient
astrology
stopping
me
Не
хочу,
чтобы
древняя
астрология
мешала
мне
From
boarding
the
spaceship
once
it
gets
to
our
colony
cause
Сесть
на
космический
корабль,
когда
он
доберется
до
нашей
колонии,
потому
что
All
I
ever
wanted
was
space
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
пространство
Cause
all
I
ever
wanted
was
space
Потому
что
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
пространство
Cause
all
I
ever
wanted
was
space
Потому
что
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
пространство
Cause
all
I
ever
wanted
was
the
place
she
feared
most
Потому
что
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
место,
которого
она
боялась
больше
всего
I
could
mock
a
killingbird
without
dropping
a
single
word
Я
мог
бы
высмеять
пересмешника,
не
сказав
ни
слова
I'd
flip
the
middle
finger
till
he's
stoughing
in
the
herb
Я
показывал
бы
средний
палец,
пока
он
не
задохнется
в
траве
My
catapult
becomes
a
death
wing
Моя
катапульта
становится
крылом
смерти
To
a
red
phone
in
the
west
wing,
y'all
are
soon
to
fall
Для
красного
телефона
в
западном
крыле,
вы
все
скоро
падете
For
the
oldest-known
joke
in
the
phone
book
(what
the
fuck's
the
phone
book?)
Из-за
самой
старой
известной
шутки
в
телефонной
книге
(какого
черта
телефонная
книга?)
That's
like
a
black
book
for
fat
folks
who
don't
cook
Это
как
черная
книга
для
толстяков,
которые
не
готовят
Pick-up
or
delivery?
Sick
of
this
chivalry
Самовывоз
или
доставка?
Меня
тошнит
от
этой
рыцарственности
Just
tell
me
what
you're
willing
to
give
to
me
and
we
go
from
there
Просто
скажи
мне,
что
ты
готова
мне
дать,
и
мы
начнем
оттуда
Well
hello
there,
dressed
to
impress
but
going
nowhere?
Ну,
привет,
одета,
чтобы
произвести
впечатление,
но
никуда
не
идешь?
Well
let's
go
there
Тогда
давай
пойдем
туда
Grown
man
flirting
like
it
hurts
him
that
he
has
to
bother
Взрослый
мужчина
флиртует
так,
будто
ему
больно,
что
он
вынужден
беспокоиться
Is
that
your
baby-baby
bubba,
does
he
have
a
father?
Это
твой
малыш-малыш,
у
него
есть
отец?
Don't
be
insulted,
that
was
off
the
top
freestyle
Не
обижайся,
это
был
фристайл
сходу
Still
battle
rappers
for
the
custody
like
Cleese
child
Все
еще
сражаюсь
с
рэперами
за
опеку,
как
ребенок
Клизов
These
styles
are
fatherless,
motherless,
marvelous
Эти
стили
без
отца,
без
матери,
изумительны
Adopted
by
every
hip
hop
George
Papadopoulos
Усыновлены
каждым
хип-хоп
Джорджем
Пападопулосом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sage Francis, Ryan Bowersock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.