Paroles et traduction Sage Francis - Underground for Dummies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underground for Dummies
Подполье для чайников
And
you′ll
know
it
was
me
by
the
trail
of
demos
И
ты
узнаешь,
что
это
был
я,
по
следу
из
демо-записей,
Spare
me
the
details,
e-mails,
memos
Избавь
меня
от
деталей,
электронных
писем,
памятных
записок.
Dookie-gold
chain
letter
to
whom
it
may
concern
Письмо
счастья,
покрытое
дерьмом,
всем,
кого
это
может
касаться,
Put
this
around
your
neck
until
your
hangin'
on
my
every
word
Носи
это
на
шее,
пока
не
будешь
ловить
каждое
моё
слово.
Stalkin′,
walkin'
in
my
big
black
boots
Крадусь,
иду
в
своих
больших
чёрных
ботинках,
I'm
the
DIY
artist
with
thick
grass
roots
Я
— DIY-артист
с
мощными
корнями,
Had
a
couple
managers
as
a
youth
В
юности
у
меня
было
пара
менеджеров,
I
was
too
young
to
know
better
but
I
was
like
Я
был
слишком
молод,
чтобы
понимать,
но
я
такой:
"What
does
a
manager
do?"
"А
что
вообще
делает
менеджер?"
Now
one
of
them
he
saw
dollar
signs
in
my
skin
color
Один
из
них
увидел
доллары
в
цвете
моей
кожи,
The
other,
he
said
to
keep
it
undercover
Другой
сказал
мне
залечь
на
дно,
Post-VIP
posse,
pre-Internet
Nazi
era
Пост-VIP
тусовка,
доинтернетная
нацистская
эра,
Powers
of
suggestion
suggested
I
be
what
I′m
not,
and
that′s
not
me
ever
Сила
внушения
предлагала
мне
быть
тем,
кем
я
не
являюсь,
и
это
не
про
меня,
никогда.
From
Lasienega
to
Meadowbrook
Drive
От
Ласеньеги
до
Медоубрук
Драйв,
Never
looked
surprised
Никогда
не
выглядел
удивлённым,
Cut
to
the
chase
with
metal
hooks
and
knives
Переходил
к
делу
с
металлическими
крюками
и
ножами,
Now
it's
battle
time,
I
stepped
in
the
arena
Теперь
время
битвы,
я
вышел
на
арену,
Thirteen-year-old
gladiator
freak
with
a
fever
for
the
flavor
of
a
fight
on
the
mic
Тринадцатилетний
гладиатор-фри́к
с
жаждой
вкуса
борьбы
на
микрофоне.
+Follow
the
Leader+
"+Следуй
за
лидером+"
Mr.
Chuck
was
the
surrogate
father
Мистер
Чак
был
суррогатным
отцом,
KRS-One,
the
teacher
KRS-One
— учителем,
There
I
was,
sneakin′
into
clubs
Вот
я,
пробираюсь
в
клубы,
Beat
an
emcee
to
the
punch
over
instrumentals
dubbed
Опережаю
эмси
на
записанных
инструменталах,
From
tape
deck
to
tape
deck
С
кассетника
на
кассетник,
Pause
tape
mix
at
breakneck
speed
Пауза,
микс
на
головокружительной
скорости,
The
only
whitey
in
sight
Единственный
белый
в
поле
зрения,
That
doesn't
make
me
realer
than
you,
or
faker
than
you
Это
не
делает
меня
реальнее
тебя
или
фальшивее
тебя,
But
I′m
authentic,
forget
it
Но
я
настоящий,
забудь
об
этом.
Started
breakin'
rules
Начал
нарушать
правила,
Ten
years
later
still
hadn′t
stopped
Десять
лет
спустя
всё
ещё
не
остановился,
Won
the
biggest
battle
in
a
Metallica
shirt
before
the
album
dropped
Выиграл
крупнейшую
битву
в
футболке
Metallica
до
выхода
альбома,
A
week
later,
smashed
the
trophy
at
a
show
Неделю
спустя
разбил
трофей
на
концерте,
It
was
takin'
up
the
space
that
I
needed
to
grow
Он
занимал
место,
которое
мне
нужно
было
для
роста.
Pop
pop
goes
the
weasel
(the
weasel)
Бах-бах,
вот
и
ласка
(ласка),
Drop
drop
goes
the
easel
(the
easel)
Бух-бух,
вот
и
мольберт
(мольберт),
This
is
hip-hop
for
the
people
Это
хип-хоп
для
народа,
Stop
callin'
it
Emo
(waah)
Перестань
называть
это
эмо
(уа-а-а).
I
know
a
kid
who
thinks
he′s
hip-hop
′cause
he
buys
it
Я
знаю
парня,
который
думает,
что
он
хип-хоп,
потому
что
покупает
его,
I
know
a
kid
who
thinks
he's
hip-hop
′cause
he
never
buys
shit
Я
знаю
парня,
который
думает,
что
он
хип-хоп,
потому
что
никогда
ничего
не
покупает,
Underground
or
mainstream
Андеграунд
или
мейнстрим,
Some
are
bound
to
change
teams
Некоторые
обязательно
сменят
команды,
Y'all
weren′t
doin'
this
dirt
Вы
все
не
копались
в
этой
грязи,
When
Jeru
+Came
Clean+
Когда
Jeru
"+Came
Clean+"
Before
the
Freddie
Foxxx
conflict
with
DMX
До
конфликта
Freddie
Foxxx
с
DMX,
Around
the
time
when
Jay-Z
and
Nas′
girl
had
sex
Примерно
в
то
время,
когда
Jay-Z
и
девушка
Nas
занимались
сексом,
I
used
to
wake
up
every
morning
on
a
hard
wooden
floor
Я
просыпался
каждое
утро
на
твёрдом
деревянном
полу,
Livin'
in
Brooklyn
with
a
car
I
couldn't
afford
Живя
в
Бруклине
с
машиной,
которую
не
мог
себе
позволить,
And
if
I
wasn′t
hangin′
out
in
front
of
Fat
Beats
records,
И
если
я
не
тусовался
перед
Fat
Beats
records,
I
was
in
the
factory,
mailing
out
my
12-inches
То
был
на
фабрике,
рассылая
свои
12-дюймовки.
Nowadays,
the
DJs
don't
even
spin
wax
В
наши
дни
ди-джеи
даже
не
крутят
винил,
So
fuck
a
promo
copy,
buddy,
you
can
download
the
track
Так
что
к
чёрту
промо-копию,
приятель,
ты
можешь
скачать
трек,
Seratooo
promo-sexual
laptop
Serato
промо-сексуальный
ноутбук,
A
hollow
existence
in
a
bottle
Пустое
существование
в
бутылке,
Ya
sip-sip
then
swallow
Ты
глотнёшь-глотнёшь,
а
потом
проглотишь.
I
tripped
quick,
then
followed
a
path
that
made
sense
Я
быстро
споткнулся,
а
затем
последовал
по
пути,
который
имел
смысл,
Started
out
with
a
live
band
then
worked
with
turn-tablists
Начал
с
живой
группы,
затем
работал
с
тёрнтейблистами,
Now
I
strike
a
match
with
the
back
of
my
front
teeth
Теперь
я
чиркаю
спичкой
обратной
стороной
передних
зубов,
And
light
up
the
stage
with
just
speech
И
зажигаю
сцену
одной
лишь
речью.
I
remember
the
days
Ken
and
Dave
let
me
crash
on
their
couch
Я
помню
дни,
когда
Кен
и
Дэйв
позволяли
мне
спать
на
их
диване,
And
I
saved
what
I
could
and
put
the
cash
in
my
mouth
И
я
копил,
что
мог,
и
прятал
наличку
в
рот,
When
I
played
in
my
hood
I
had
a
fraction
of
outs
Когда
я
играл
в
своём
районе,
у
меня
была
горстка
фанатов,
′Til
Atmosphere
put
me
on
and
now
I'm
packin′
the
house
Пока
Atmosphere
не
взяли
меня
к
себе,
и
теперь
я
собираю
полные
залы.
Since
the
mid-80s
this
has
been
a
game
of
cat
and
mouse
С
середины
80-х
это
была
игра
в
кошки-мышки,
It's
funny
hearin′
all
the
shit
these
rappers
brag
about
Забавно
слышать
всю
ту
чушь,
которой
хвастаются
эти
рэперы,
Knowin'
all
of
them
are
walkin'
around
with
massive
doubts
Зная,
что
все
они
ходят
с
огромными
сомнениями,
Talkin′
bout
it′s
only
status
and
platinum
plaques
that
count
Говорят,
что
важен
только
статус
и
платиновые
пластинки.
Pop
pop
goes
the
weasel
(the
weasel)
Бах-бах,
вот
и
ласка
(ласка),
Drop
drop
goes
the
easel
(the
easel)
Бух-бух,
вот
и
мольберт
(мольберт),
This
is
hip-hop
for
the
people
(the
people)
Это
хип-хоп
для
народа
(народа),
Stop
calling
it
Emo
(wah)
Перестань
называть
это
эмо
(уа-а-а).
Irony
is
dead,
it's
so
motherfucking
dead,
I
was
there
by
its
deathbed
Ирония
мертва,
она
чертовски
мертва,
я
был
у
её
смертного
одра,
And
the
last
words
that
it
said
(Was
what?)
И
последние
слова,
которые
она
сказала
(Что?),
Was
"Whiiiiite
booyyyy"
Были
"Беееелыыый
маааальчииик".
I′m
+Still
Sick+
with
an
independent
record
label
Я
"+Still
Sick+"
с
независимым
лейблом,
I
built
quick
just
when
I
got
+Sick
of
Waiting
Tables+
Который
я
быстро
создал,
когда
мне
"+Надоело
Обслуживать
Столики+",
Then
in
the
blink
of
an
eye
I
+Waged
War+
Затем,
в
мгновение
ока,
я
"+Развязал
Войну+",
+As
a
Known
Unsoldier+
with
a
soul
you
can't
pay
for
"+Как
Известный
Неизвестный
Солдат+"
с
душой,
которую
не
купишь,
I
ran
a
business
on
my
own
two
legs
Я
вёл
бизнес
на
своих
двоих,
Known
to
beg
if
I
needed
to
with
Home
Grown
bootlegs.
Известен
тем,
что
просил,
если
нужно
было,
с
бутлегами
Home
Grown.
Cut
and
paste
images
of
my
face
and
then
sloppily
placed
′em
in
a
case.
Вырезал
и
вставлял
изображения
своего
лица,
а
затем
небрежно
помещал
их
в
коробку.
Strange
Famous!
I
stayed
+True
when
School
was
in
Session.+
Strange
Famous!
Я
остался
"+Верен,
когда
Школа
была
в
Сессии+",
Went
to
college
to
buy
time—that
shit
was
expensive.
Пошёл
в
колледж,
чтобы
выиграть
время
— эта
хрень
была
дорогой.
So
I
shamelessly
self-promoted
Поэтому
я
бесстыдно
занимался
саморекламой,
The
radio
station
would
open
doors
and
opportunities
Радиостанция
открывала
двери
и
возможности,
Eventually
made
it
to
Oakland
В
конце
концов
добрался
до
Окленда,
Where
anticon.
accepted
me
with
open
hands
Где
anticon.
принял
меня
с
распростёртыми
объятиями,
+Journals
got
Personal+
on
a
one
dollar
advance.
"+Дневники
стали
Личными+"
с
авансом
в
один
доллар.
Non-Prophets!
We
had
a
hope
that
a
UK
label
smashed
Non-Prophets!
У
нас
была
надежда,
которую
разбил
британский
лейбл,
So
I
crossed
out
my
eyes
and
signed
to
Epitaph
Поэтому
я
выколол
себе
глаза
и
подписал
контракт
с
Epitaph.
This
is
the
hustle
of
an
emcee
Это
суета
эмси,
The
+Distrust
is
Healthy+
"+Недоверие
— это
Здорово+",
In
a
dirty
industry
where
the
promises
are
empty
В
грязной
индустрии,
где
обещания
пусты,
I'm
more
honest
than
friendly
Я
скорее
честный,
чем
дружелюбный,
More
handsome
than
sexy
Скорее
красивый,
чем
сексуальный,
Let
me
bring
you
up
to
speed,
+Humans
do
a
Dance
that′s
Deadly+
Позволь
мне
ввести
тебя
в
курс
дела,
"+Люди
танцуют
смертельный
танец+".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Landry Paul F, Madson David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.