Paroles et traduction Sage Francis - Worry Not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worry
not,
keep
your
stress
in
check
Не
волнуйся,
дорогая,
держи
стресс
под
контролем,
Anxiety's
a
disease,
you
gotta
learn
to
live
with
it
Тревога
— это
болезнь,
тебе
нужно
научиться
с
ней
жить.
Cancer
spreads,
it'll
eat
right
through
Рак
распространяется,
он
проест
тебя
насквозь,
There
oughtta
be
a
quarantine
for
people
like
you
Должен
быть
карантин
для
таких,
как
ты.
I
keep
clenching
my
jaw
while
I
sleep
Я
сжимаю
челюсть
во
сне,
I
ain't
got
no
dental
insurance,
so
I
purchased
a
mouth
piece
У
меня
нет
стоматологической
страховки,
поэтому
я
купил
капу.
It
helps
me
collect
all
my
teeth,
coz
they
keep
falling
out
in
my
dreams
Она
помогает
мне
собирать
зубы,
потому
что
они
выпадают
во
снах.
Repeating
each
step
till
I'm
knee
deep
in
sweat
Повторяю
каждый
шаг,
пока
колени
не
утопают
в
поту,
Till
you
need
deeper
sleep
between
sheets
who
need
sex
Пока
тебе
не
понадобится
более
глубокий
сон
между
простынями,
кому
нужен
секс?
If
you
need
to
eat
meat
then
just
feed
on
the
flesh
Если
тебе
нужно
есть
мясо,
то
просто
питайся
плотью.
If
your
will
power's
weak
seekin'
ye
shall
find
death
Если
твоя
сила
воли
слаба,
ищущий
да
обрящет
смерть.
It'll
rent,
it'll
lease,
it'll
own
you
Она
возьмет
тебя
в
аренду,
в
лизинг,
она
будет
владеть
тобой.
You
can't
teach
new
tricks
to
no
old
fool
Старую
дуру
новым
трюкам
не
научишь.
I've
been
banned
from
the
bible
Меня
забанили
в
Библии,
But
I
stand
on
my
own
two
Но
я
стою
на
своих
двух.
Runnin'
from
something
my
legs
have
no
clue
Бегу
от
чего-то,
мои
ноги
понятия
не
имеют
от
чего.
Burnin'
through
every
last
nerve
that
I
got
Сжигаю
каждый
свой
последний
нерв,
This
condition
is
more
than
deserved
but
I'm
not
Это
состояние
более
чем
заслуженное,
но
я
не
Killing
the
time
I'm
ringin'
it's
neck
Убиваю
время,
я
сжимаю
его
шею,
Chokin'
it
out
and
I'm
stealin'
its
breath
Душу
его
и
краду
его
дыхание.
Sucking
it
in
and
then
blowing
a
kiss
Вдыхаю
его
и
посылаю
воздушный
поцелуй
To
the
caution
I
tossed
to
the
wind
like
this
Осторожности,
которую
я
бросил
на
ветер
вот
так.
Oh
you're
scared
of
the
dark?
then
sleep
in
the
light
О,
ты
боишься
темноты?
Тогда
спи
при
свете.
You
came
for
the
bark
but
then
leave
when
I
bite?
Ты
пришла
за
лаем,
но
уходишь,
когда
я
кусаю?
Breakin'
a
sweat,
Потеешь,
You
faint
and
awake
with
a
fang
in
your
neck
Ты
падаешь
в
обморок
и
просыпаешься
с
клыком
в
шее
And
a
pain
in
your
chest
И
болью
в
груди.
Losing
your
power,
your
drained
and
your
wet
Теряешь
свою
силу,
ты
истощена
и
вся
мокрая.
When
you
threw
in
the
towel
I
caught
it
like
rent
Когда
ты
бросила
полотенце,
я
поймал
его,
как
арендную
плату.
That
was
well
played
- you
ain't
self
made
Это
было
хорошо
сыграно
- ты
не
сама
себя
сделала.
You
went
from
daycare
to
preschool
from
K-12
grade
Ты
прошла
путь
от
детского
сада
до
дошкольного,
от
детского
сада
до
12
класса,
And
that's
hardwiring
in
your
brain
И
это
жестко
запрограммировано
в
твоем
мозгу.
Not
to
mention
the
rules
or
the
house
where
you
stayed
Не
говоря
уже
о
правилах
или
доме,
где
ты
жила,
Synagogue,
mosque,
or
the
church
where
you
prayed
Синагога,
мечеть
или
церковь,
где
ты
молилась
As
a
child,
tamed
like
your
wild!
Ребенком,
прирученная,
как
твоя
дикая
природа!
Reprogram
- DEPROGRAM
Перепрограммируй
- ДЕПРОГРАММИРУЙ.
There
ain't
nothin
they
say
we
don't
know
man
Нет
ничего,
что
они
говорят,
чего
мы
не
знаем,
мужик.
They
been
preyin'
on
vulnerable
people
Они
охотятся
на
уязвимых
людей
And
claimin'
that
everything
in
us
is
evil
И
утверждают,
что
все
в
нас
- зло.
I
see
them
in
hell
then
- but
until
then
Тогда
я
увижу
их
в
аду
- но
до
тех
пор
You
should
chill
friend
(Just
chill!)
Тебе
следует
расслабиться,
подруга.
(Просто
расслабься!)
Play
pretend
with
the
forces
of
organized
Играй
понарошку
с
силами
организованных
Superstition
and
get
played
in
the
end
Суеверий
и
будь
обманута
в
конце.
We
were
killing
the
time
I
was
ringin'
it's
neck
Мы
убивали
время,
я
сжимал
его
шею,
Chokin'
it
out
and
then
stealin'
its
breath
Душил
его
и
крал
его
дыхание.
Sucking
it
in
and
then
blowing
a
kiss
Вдыхал
его
и
посылал
воздушный
поцелуй
To
the
caution
I
tossed
to
the
wind
like
this
Осторожности,
которую
я
бросил
на
ветер
вот
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sage francis, tim fite
Album
LI (F) E
date de sortie
11-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.