Paroles et traduction Sage Poet - Darkness of Night (feat. Chris Msosa)
We
are
also
not
rushing
or
looking
for
God
Мы
также
не
торопимся
и
не
ищем
Бога
We
are
not
fucking
with
the
devil
either
Мы
тоже
не
трахаемся
с
дьяволом
We
are
just
here
awake
and
not
out
of
place
Мы
просто
здесь
бодрствуем
и
не
на
своем
месте
I
am
the
dreaded
from
nappy
headed
of
fellas
Я
самый
страшный
из
парней
с
пеленками
на
голове
Last
of
Atlanteans
grand
masters
Othello's
Последний
из
Атлантов
великие
мастера
Отелло
I
time
travelled
in
my
DeLorean
vessel
Я
путешествовал
во
времени
на
своем
корабле
ДеЛореан
Past
future
present
epic
of
the
Valyrian
metals
Прошлое
будущее
настоящее
эпос
о
валирийских
металлах
Nubian
mages
grand
sages
of
masons
Нубийские
маги
великие
мудрецы
масонов
I
lift
the
stones
with
mind
defying
gravitation
Я
поднимаю
камни
с
силой,
бросающей
вызов
гравитации
I'm
Imhotep
greatest
architect
I
bet
Бьюсь
об
заклад,
я
Имхотеп,
величайший
архитектор
This
will
never
be
dissected
by
the
science
of
the
flesh
Это
никогда
не
будет
препарировано
наукой
о
плоти
Raised
vibration
to
the
next
wave
esoteric
steps
Повышенная
вибрация
до
следующей
волны
эзотерических
шагов
Initiated
to
King's
chamber's
adepts
Посвящен
в
адепты
королевской
палаты
The
priest
class
star
Sirius
connects
Звезда
класса
жрецов
Сириус
соединяет
This
was
golden
age
alchemy
Osiris
versus
Set
Это
была
алхимия
золотого
века
Осирис
против
Сета
But
the
ego
wasn't
checked
we
pay
the
karmic
debt
Но
эго
не
было
обуздано,
мы
платим
кармический
долг
Cycles
of
life
Kali
Yuga
we
accept
Циклы
жизни
Кали
Юга
мы
принимаем
Embrace
the
pain
this
is
cause
and
effect
Прими
боль,
это
причина
и
следствие
Divine
laws
giving
tests
wear
the
mask
await
the
rest
Божественные
законы,
дающие
испытания,
надевают
маску,
ждут
остальных
I
am
on
the
level
where
these
rhymes
are
way
past
the
passing
Я
нахожусь
на
том
уровне,
где
эти
рифмы
уже
давно
прошли
They
are
happening
in
front
of
your
eyes
to
ease
de-function
Они
происходят
у
вас
на
глазах,
чтобы
облегчить
дефункцию
Nowadays
we
global
trotting
in
the
same
way
we
move
В
настоящее
время
мы
ходим
рысью
точно
так
же,
как
двигаемся
Calories
to
match
the
mask
on
the
platform
Калорий,
чтобы
соответствовать
маске
на
платформе
Life
in
the
cave
we
ain't
never
seen
the
light
of
day
Жизнь
в
пещере,
мы
никогда
не
видели
дневного
света.
Blizzard
it's
cold
outside
my
skin
would
start
to
fade
Метель,
на
улице
холодно,
моя
кожа
начала
бы
увядать.
I
saw
the
shadows
on
the
wall
this
cannot
be
fake
Я
видел
тени
на
стене,
это
не
может
быть
подделкой.
Day
to
day
watching
the
reflection
of
the
flame
betray
Изо
дня
в
день
наблюдая
за
отражением
пламени,
предающего
Coz
this
ain't
that
reality
I'm
destined
Потому
что
это
не
та
реальность,
в
которой
я
обречен.
I
deny
to
be
the
second
I'm
God
having
lessons
Я
отрицаю,
что
я
второй,
я
Бог,
получающий
уроки
So,
I'm
mastering
polarities
and
strategizing
measures
Итак,
я
осваиваю
полярности
и
разрабатываю
стратегию
действий
Just
to
never
feel
abandoned
by
ancestors
like
lepers
Просто
чтобы
никогда
не
чувствовать
себя
покинутыми
предками,
как
прокаженные
Cause'
I
was
once
custodian
as
well
Потому
что
когда-то
я
тоже
был
хранителем
I
was
chased
out
of
glory
to
this
ice
age
of
hell
Я
был
изгнан
из
славы
в
этот
ледниковый
период
ада
Downgraded
to
an
animal
cannibal
as
well
Понижен
до
уровня
животного-каннибала,
а
также
So,
my
rage
became
the
manual
Bible
I
will
tell
Итак,
моя
ярость
стала
ручной
Библией,
которую
я
расскажу
So,
call
us
the
avengers
in
the
future
Итак,
в
будущем
зовите
нас
мстителями
I
refuse
to
be
the
loser
I'll
enslave
and
I
will
loot
up
Я
отказываюсь
быть
проигравшим,
я
буду
порабощать
и
грабить
All
your
gold,
your
scrolls,
all
the
knowledge
I'll
reboot
it
Все
твое
золото,
твои
свитки,
все
знания,
я
перезагрузлю
их.
All
you
know,
your
goals
all
your
flaws
I'll
consume
it
Все,
что
ты
знаешь,
твои
цели,
все
твои
недостатки,
я
проглочу
это.
They
laughed
like
they
knew
something
Они
смеялись,
как
будто
что-то
знали
Like
their
truth
was
more
than
mine
Как
будто
их
правда
была
больше,
чем
моя
Like
they
owned
vast
lands
in
the
eye
of
my
mind
Как
будто
они
владели
обширными
землями
в
моем
воображении
Like
they
belonged
in
this
place
I
have
always
known
as
my
home
Как
будто
они
принадлежали
этому
месту,
которое
я
всегда
считал
своим
домом
Where
did
I
leave
my
country
Где
я
покинул
свою
страну
Where
did
my
country
leave
me
Где
моя
страна
оставила
меня
Where
does
my
country
come
from
Откуда
взялась
моя
страна
Whom
does
my
country
belong
to
Кому
принадлежит
моя
страна
They
stood
like
they
owned
me
and
every
ask
of
freedom
that
they
allowed
me
to
get
Они
стояли
так,
словно
я
принадлежал
им,
и
каждый
кусочек
свободы,
который
они
позволили
мне
получить,
принадлежал
им.
They
looked
like
they
were
here
to
watch
over
us
Они
выглядели
так,
как
будто
были
здесь,
чтобы
присматривать
за
нами
Like
they
were
God
Как
будто
они
были
Богом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wongani Kawonga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.