Sage Poet - Grace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sage Poet - Grace




Grace
Милость
The deep dread I suppressed that's in my genetics
Этот глубокий ужас, что я подавлял, он в моей крови.
Better preach to you Jere's fellas outclassing peeps
Лучше бы проповедовал тебе, твои дружки превосходят людей.
Watched as you creeped from the south armed to the teeth
Смотрел, как ты крался с юга, вооруженный до зубов,
Arms to the feet an army of beasts to conquer geeks
С ног до головы вооруженный, армия зверей, чтобы покорить ботаников.
I accepted defeat to say the least
Я принял поражение, мягко говоря.
Mystics feast for austerity breaking bread with the priests
Мистики пируют ради аскезы, преломляя хлеб со священниками.
Reached for the refuge in church's perfect relief
Искал убежища в церкви, в ее совершенном покое.
Speaks shepherd to the sheep "believe the peace you seek"
Пастырь говорит овцам: "Верьте в мир, который ищете".
When angry Zulus come chanting let's do them havoc
Когда разъяренные зулусы придут с песнопениями, мы устроим им хаос.
Angry and violent you tyrants pushed us to panic
Злые и жестокие, вы, тираны, довели нас до паники.
It was savage
Это было дико,
Like your spotted leopard fabrics
Как твои пятнистые леопардовые ткани.
You cats are scavengers gathering artefacts from your captives
Вы, кошки, падальщики, собирающие артефакты своих пленников.
Disbanded as Shaka's captains
Расформированы, как капитаны Шаки,
Abandoned bastards with anger blasting my camp
Брошенные ублюдки с яростью крушат мой лагерь.
I retracted
Я отступил
From my lands to let you grab them
Со своих земель, чтобы ты мог их забрать,
To follow the white rabbit on path of detachment
Чтобы последовать за белым кроликом по пути отрешенности.
It's madness
Это безумие.
Fled to the city, met the witnessed hideous foul business
Бежал в город, увидел отвратительный грязный бизнес.
Times shifting, clock ticking I'm still the tribe misfit
Времена меняются, часы тикают, я все еще тот самый изгой племени.
Anger inside rising mad wicked wild different
Злость внутри нарастает, безумная, злобная, дикая, другая.
Like being punished for being God's gifted
Как будто меня наказывают за то, что я одарен Богом.
Lots of agony drag me to die instant
Много боли, тянет меня умереть мгновенно,
Watching you belittle the mission's vision that I scripted
Глядя, как ты принижаешь видение миссии, которую я написал.
To laugh at my dialect and dark pigment
Смеяться над моим диалектом и темным пигментом.
Jokes about the girl from the north are not in far distance
Шутки о девушке с севера недалеки.
Tumbuka's brilliant genius not rewarded
Гениальность Тумбука не вознаграждена,
But how efficient your quota system is what's reported
Но насколько эффективна ваша система квот - вот что сообщается.
Morbid is the cult distorts employment
Мрачный культ искажает занятость,
Capping about your equity while ethnically ignoring us
Тараторя о своей справедливости, этнически игнорируя нас,
To assimilate to your sacred and make it native
Чтобы ассимилироваться с вашим священным и сделать его родным.
Twice I accepted defeat to lead is not for sages
Дважды я принимал поражение, вести - не для мудрецов
Or crazy hierarchy's in your matrix
Или безумных иерархий в вашей матрице.
Y'all are stress inducers like simulated agents
Вы все - индукторы стресса, как смоделированные агенты.
The greedy bandit arrived lied about the freedom
Жадный бандит пришел, солгал о свободе,
Shackled us to battle the thought travels to not believe him
Сковал нас, чтобы мы боролись с мыслью, которая не позволяла верить ему.
Mistreated cheated beaten down beneath him
Плохо обращались, обманывали, избивали под ним.
And his free education degraded for misleading
И его бесплатное образование деградировало до обмана,
Believing in the empty promises
Веря в пустые обещания.
Democracy has plot on the fucking snitches in parliament
У демократии есть заговор на чертовых стукачей в парламенте.
Tribalists in office
Трайбалисты у власти.
Now it's haunting how we're destined for an epic depression and wreckage to the conscious
Теперь нас преследует то, как мы обречены на грандиозную депрессию и крушение сознания,
As peasant brothers govern baddest business
В то время как братья-крестьяне управляют худшим бизнесом,
That had us hanging on a string swinging off the hinges
Который заставил нас повиснуть на ниточке, раскачиваясь на петлях.
Left at a pace only grace could save us
Оставленные на произвол судьбы, только милость могла спасти нас
From vicious cycles, tribal battles unravelling hatred
От порочных кругов, племенных битв, раскрывающих ненависть,
That's bringing so much confusion that its foolish to transmute it
Которая приносит столько путаницы, что глупо ее трансформировать.
It's abusive it confuses my Ubuntu's lovely movement
Это оскорбительно, это сбивает с толку прекрасное движение моего Убунту.
We were once angelic humans
Когда-то мы были ангелоподобными людьми,
Twelve petaled lotus ultimate blueprint
Двенадцатилепестковый лотос, совершенный план.





Writer(s): Wongani Kawonga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.