Sage Poet - Wisdom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sage Poet - Wisdom




Wisdom
Мудрость
Let's paint oneness across the canvas of the sky
Давай нарисуем единство на холсте неба,
In harmony with all mind and letting go the pride
В гармонии со всем разумом, оставив гордыню позади.
The greed creed disease transcending all the lies
Жадность, вероисповедание, болезнь все это ложь,
I am all, I am alive, I am one and you are I
Я всё, я живой, я един, и ты это я.
Deep fathom, God's language let it begin
Глубокое понимание, язык Бога, пусть он зазвучит,
As I surrender all the heartless darkness that's within to
Поскольку я отпускаю всю бездушную тьму внутри себя.
Law of attraction ascended masters to sing
Закон притяжения, вознесенные мастера поют
Great ballads of compassion now Christ conscious it is
Великие баллады о сострадании, теперь это сознание Христа.
I want to see myself when I take a look at others
Я хочу видеть себя, когда смотрю на других,
To reflect the full bright light, shine in 7 colours
Отражать полный яркий свет, сиять семью цветами.
Enough of all desire the gratifying I'm tired
Довольно всех желаний, удовлетворения, я устал,
Cause' I'm Inspired by unconditional sire
Потому что меня вдохновляет безусловная любовь Отца.
Path of devotion now open the door for I am
Путь преданности, открой же дверь, ибо я
Ready for unplugging and marching the self to Zion
Готов отключиться и вести себя к Сиону.
Truth is not out there ready to be discovered
Истина не где-то там, чтобы ее открывать,
But It's something that is inside, I realized abundance
Но это то, что внутри, я осознал изобилие.
Mystic elevation yoga of the king's
Мистическое возвышение, йога королей,
Tao Te Ching from the Orishas arch Angels from within
Дао Дэ Цзин от Ориша, архангелы внутри,
Intelligent infinity destinies with them
Интеллектуальная бесконечность, судьбы вместе с ними.
Fourteen pieces we was cut now we're stitching them again
На четырнадцать частей нас разрезали, теперь мы сшиваем их снова.
Anchoring the opulence, the Omnipresent we
Закрепляя богатство, вездесущее мы,
Be one with the totality Omnipotent sea
Будь единым с целостностью, всемогущим морем.
The All-knowing Sage Poet's we are part of them
Всеведущие Поэты-Мудрецы, мы часть их,
You and I divine spark God body in the flesh
Ты и я, божественная искра, божественное тело во плоти.
Gautama in Tibet dropping wisdom of Hotep
Гаутама в Тибете, дающий мудрость Хотепа,
We are the oracles, the vessel and the temples
Мы оракулы, сосуды и храмы,
The unified field lies deep in the mental
Единое поле лежит глубоко в ментальном,
Manifests as the body so the physical is an echo
Проявляется как тело, поэтому физическое это эхо.
Body is the infinite knowledge sacred cosmology
Тело это бесконечное знание, священная космология,
Spiral on the fingertip stamp of God's geometry
Спираль на кончике пальца, печать геометрии Бога.
Same spiral pattern the planets revolve the galaxies
Тот же спиральный узор, планеты вращаются вокруг галактик,
Universe is mind the design is pure artistry
Вселенная это разум, дизайн чистое искусство.





Writer(s): Wongani Kawonga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.