Sage Poet - Wrath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sage Poet - Wrath




Wrath
Гнев
Pre-Historic I've been around and noticed
Доисторический, я был рядом и замечал,
The Big Bang the blast I quite composed it
Большой взрыв, этот взрыв, я его сочинил.
I've been described through wrath by many poets
Многие поэты описывали меня через гнев,
The Stoics they wrote it annihilation or Noah
Стоики писали - уничтожение или Ной.
Watched the Sumerian Babylonian omens
Наблюдал за шумерскими, вавилонскими предзнаменованиями,
Sodom and Gomorrah the Trojans and greatest Romans
Содом и Гоморра, троянцы и величайшие римляне.
Watched as they took over the globe with a bogus
Смотрел, как они захватили земной шар с помощью обмана,
And I watched them shook to the fall in a moment
И я видел, как они падали в одно мгновение.
Same thing that happened to the pharaohs in the valley
То же самое, что случилось с фараонами в долине,
Dynasties of Kush Timbuktu in ashes
Династии Куша, Тимбукту в пепле.
Pharaoh to a king to a slave getting lashes
Фараон, король, раб, получающий удары плетью,
Be the drop to the bondage the cotton fields and massa
Стань каплей в рабстве, хлопковые поля и хозяин.
Moral of the epic there's an ending for the wise
Мораль эпоса - у мудрых есть конец,
Hearts to the feathers Anubis to grade their lives
Сердца к перьям, Анубис, чтобы оценить их жизни.
Now, Before Christ and Anno Domini
Теперь, до Рождества Христова и нашей эры,
The balance in the universe I am the time
Баланс во вселенной - я и есть время.
Allah Jehovah controller for grand design
Аллах, Иегова, контролирующий великий замысел,
Holy of holies the glory is I and I
Святая святых, слава - это я и я.
The Amun Ra and overlord of the sky
Амон Ра и повелитель неба,
The power of the trinity Haile Selassie I
Сила троицы, Хайле Селассие I.
Looks to the sky dialogue with the divine
Смотрит в небо, диалог с божественным,
The creator of the clouds the oceans and all its tides
Создатель облаков, океанов и всех их приливов.
Spiral and the milky way the space and the time
Спираль и Млечный Путь, пространство и время,
The infinity of energy I've been advancing by
Бесконечность энергии, я продвигался вперед.
Intriguing is beginning religious and mythic lines
Интригующие - начало религиозных и мифических линий,
All trying to figure out all looking for the signs
Все пытаются понять, все ищут знаки.
Mind the body and spirit immortalized
Разум, тело и дух увековечены,
Genealogy of Buddha and Judah the 12 tribes
Родословная Будды и Иуды, 12 колен.
Wrath belongs to I and never to you mortals
Гнев принадлежит мне и никогда вам, смертные.
Quran and the Surat's I gave Muhammad the codex
Коран и суры, я дал Мухаммеду кодекс,
Talmud and the Bible I showed them the Magnum Opus
Талмуд и Библия, я показал им "Великое творение".
And I drowned Moses enemies show them where journey closes
И я утопил врагов Моисея, показав им, где заканчивается путешествие.
Positive and negative energy I created
Положительную и отрицательную энергию я создал,
Divinity Infernos the loving and even hatred
Божественность, преисподняя, любовь и даже ненависть.
Infinity the destiny seven tiers the fate is
Бесконечность - судьба, семь уровней - это и есть судьба,
A duality in yin and the yang that's been for ages
Двойственность в инь и ян, которая была веками.
Twenty six thousand golden phases to darkest
Двадцать шесть тысяч золотых фаз до самой темной,
Vicious cycles of jaded men have peaked the harshest
Порочные круговороты измученных мужчин достигли своего пика.
Peaks of enlightenment deep in architecture
Вершины просветления в глубине архитектуры,
Spirituality deep alchemy was invented
Духовность, глубокая алхимия была изобретена.
Transmutation of base metals to gold vessels
Трансмутация неблагородных металлов в золотые сосуды,
But the wrath brought them down we can call it savage temper
Но гнев разрушил их, мы можем назвать это диким нравом.
Quest for redemption they started seeking forever
В поисках искупления они начали искать вечно,
Now I had to dumb them down because they weren't getting better
Мне пришлось сделать их глупее, потому что они не становились лучше.
Bronze age to silver age they kept declining
Бронзовый век, серебряный век, они продолжали падать,
Deeply rooted the main conclusion was wrath behind it
Глубоко укоренившийся главный вывод - за всем этим стоял гнев.
They kept looking they kept digging they couldn't find it
Они продолжали искать, продолжали копать, но не могли найти его,
Now the search for enlightenment had gave them a new assignment
Теперь поиски просветления дали им новое задание.





Writer(s): Wongani Kawonga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.