Sage Thomas - If I Had a Therapist - traduction des paroles en allemand

If I Had a Therapist - Sage Thomastraduction en allemand




If I Had a Therapist
Wenn ich einen Therapeuten hätte
I'm a professional overthinker
Ich bin eine professionelle Grüblerin
My mind could win a war without lifting a finger
Mein Verstand könnte einen Krieg gewinnen, ohne einen Finger zu rühren
If I have a bad day
Wenn ich einen schlechten Tag habe
Let it linger
Lasse ich ihn nachwirken
Yeah I know just how to trip up my own trigger
Ja, ich weiß genau, wie ich meine eigenen Trigger auslöse
Ohhh people tell me
Ohhh, die Leute sagen mir
I'm unhealthy
Ich bin ungesund
Ohhh it ain't helping
Ohhh, es hilft nicht
It ain't helping
Es hilft nicht
Maybe I'd be better now
Vielleicht ginge es mir jetzt besser
Wouldn't wanna cry
Ich würde nicht weinen wollen
Walk around without a doubt
Ohne Zweifel herumlaufen
And wouldn't wonder why
Und mich nicht fragen, warum
Some kind of genie in a bottle
Eine Art Flaschengeist
That could grant my every wish
Der mir jeden Wunsch erfüllen könnte
Would any of my problems be fixed
Wären dann all meine Probleme gelöst
If I had a therapist
Wenn ich einen Therapeuten hätte?
I have a laundry list
Ich habe eine ellenlange Liste
Of trust issues
Von Vertrauensproblemen
Got an ocean of tears and some tissues
Habe einen Ozean aus Tränen und ein paar Taschentücher
I don't really care what they say about me
Es ist mir eigentlich egal, was sie über mich sagen
My misery love's it's company
Mein Elend liebt seine Gesellschaft
Maybe I'd be better now
Vielleicht ginge es mir jetzt besser
Wouldn't wanna cry
Ich würde nicht weinen wollen
Walk around without a doubt
Ohne Zweifel herumlaufen
And wouldn't wonder why
Und mich nicht fragen, warum
Some kind of genie in a bottle
Eine Art Flaschengeist
That could grant my every wish
Der mir jeden Wunsch erfüllen könnte
Would any of my problems be fixed
Wären dann all meine Probleme gelöst
If I had a therapist
Wenn ich einen Therapeuten hätte?
Laaaaa
Laaaaa
Laaa
Laaa
Laaaa
Laaaa
Laaaaa
Laaaaa
Laaa
Laaa
Laaaa
Laaaa
Maybe I'd be better now
Vielleicht ginge es mir jetzt besser
Wouldn't wanna cry
Ich würde nicht weinen wollen
Walk around without a doubt
Ohne Zweifel herumlaufen
And wouldn't wonder why
Und mich nicht fragen, warum
Some kind of genie in a bottle
Eine Art Flaschengeist
That could grant my every wish
Der mir jeden Wunsch erfüllen könnte
Would any of my problems be fixed
Wären dann all meine Probleme gelöst
If I had a therapist
Wenn ich einen Therapeuten hätte?





Writer(s): Ben Foster, Sage Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.