Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
broken
from
the
start
Es
war
von
Anfang
an
kaputt
A
manipulation
masterpiece
Ein
Meisterwerk
der
Manipulation
I
couldn't
see
Ich
konnte
es
nicht
sehen
Only
saw
you
after
dark
Sah
dich
nur
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
When
you're
too
tired
to
talk
to
me
Wenn
du
zu
müde
warst,
um
mit
mir
zu
sprechen
And
I
believed
Und
ich
glaubte
Every
lie
like
the
truth
Jede
Lüge
wie
die
Wahrheit
Like
I'm
the
only
one
for
you
Als
wäre
ich
die
Einzige
für
dich
If
I
knew
I'd
be
a
second
string
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
ich
nur
die
zweite
Wahl
bin
No
I
never
would've
played
your
games
Nein,
ich
hätte
deine
Spielchen
nie
mitgespielt
And
I
even
said
it
to
your
face
Und
ich
habe
es
dir
sogar
ins
Gesicht
gesagt
All
the
time
I
gave
you
what
a
waste
All
die
Zeit,
die
ich
dir
gab,
was
für
eine
Verschwendung
So
many
tears
that
I
cried
all
alone
in
the
night
So
viele
Tränen,
die
ich
allein
in
der
Nacht
geweint
habe
And
you
couldn't
take
an
ounce
of
blame
Und
du
konntest
nicht
ein
Fünkchen
Schuld
auf
dich
nehmen
If
I
knew
I'd
be
your
second
string
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
ich
deine
zweite
Wahl
bin
No
I
never
would've
played
your
played
your
games
Nein,
ich
hätte
deine
Spielchen
nie
mitgespielt
While
you
were
running
'round
with
her
Während
du
mit
ihr
rumgerannt
bist
You
played
the
victim
so
casually
Hast
du
so
beiläufig
das
Opfer
gespielt
And
I
believed
Und
ich
glaubte
Every
lie
like
the
truth
Jede
Lüge
wie
die
Wahrheit
Like
I'm
the
only
one
for
you
Als
wäre
ich
die
Einzige
für
dich
At
least
I'm
not
the
only
fool
Wenigstens
bin
ich
nicht
der
einzige
Narr
If
I
knew
I'd
be
a
second
string
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
ich
nur
die
zweite
Wahl
bin
No,
I
never
would've
played
your
games
Nein,
ich
hätte
deine
Spielchen
nie
mitgespielt
And
I
even
said
it
to
your
face
Und
ich
habe
es
dir
sogar
ins
Gesicht
gesagt
All
the
time
I
gave
you
what
a
waste
All
die
Zeit,
die
ich
dir
gab,
was
für
eine
Verschwendung
So
many
tears
that
I
cried
all
alone
in
the
night
So
viele
Tränen,
die
ich
allein
in
der
Nacht
geweint
habe
And
you
couldn't
take
an
ounce
of
blame
Und
du
konntest
nicht
ein
Fünkchen
Schuld
auf
dich
nehmen
If
I
knew
I'd
be
a
second
string
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
ich
deine
zweite
Wahl
bin
No
I
never
would've
played
your
Nein,
ich
hätte
deine
Spielchen
nie
Played
your
games
mitgespielt
I
memorized
your
number
Ich
habe
deine
Nummer
auswendig
gelernt
You
memorized
her
eyes
Du
hast
ihre
Augen
auswendig
gelernt
I
should've
seen
this
coming
Ich
hätte
es
kommen
sehen
müssen
I
would've
cut
my
ties
Ich
hätte
meine
Verbindungen
gekappt
If
I
knew
I'd
be
a
second
string
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
ich
nur
die
zweite
Wahl
bin
No
I
never
would've
played
your
games
Nein,
ich
hätte
deine
Spielchen
nie
mitgespielt
And
I
even
said
it
to
your
face
Und
ich
habe
es
dir
sogar
ins
Gesicht
gesagt
All
the
time
I
gave
you
what
a
waste
All
die
Zeit,
die
ich
dir
gab,
was
für
eine
Verschwendung
So
many
tears
that
I
cried
all
alone
in
the
night
So
viele
Tränen,
die
ich
allein
in
der
Nacht
geweint
habe
And
you
couldn't
take
an
ounce
of
blame
Und
du
konntest
nicht
ein
Fünkchen
Schuld
auf
dich
nehmen
If
I
knew
I'd
be
a
second
string
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
ich
deine
zweite
Wahl
bin
No
I
never
would've
played
your
played
your
games
Nein,
ich
hätte
deine
Spielchen
nie
mitgespielt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Foster, Sage Thomas, Drew Schueller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.