Sage the Gemini - Black Wings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sage the Gemini - Black Wings




Red on my clothes, damn it′s all, I had to go
Красный цвет на моей одежде, черт возьми, это все, я должен был уйти.
When you wearing gold, everybody wanna know
Когда ты носишь золото, все хотят знать,
Have you seen him? Yeah, have you seen him?
видела ли ты его?
Yeah, I know that they want me off my level
Да, я знаю, что они хотят сбросить меня с моего уровня.
Take my place and get my medals
Займи мое место и получи мои медали.
Take my mind, use me as vessel
Возьми мой разум, используй меня как сосуд.
Make your head nod, yeah, you're playing with the devil
Заставь свою голову кивнуть, да, ты играешь с дьяволом.
This day heavy metal, you get pot for playing kettle
В этот день хэви-метал, ты получаешь горшок за то, что играешь в чайник
I got black wings with no soul, I might might just run up
У меня черные крылья без души, я мог бы просто убежать.
On my nightstand is a 40, I don′t cock it 'cause it's one up
На моей тумбочке лежит 40-й калибр, я не завожу его, потому что он один вверх.
Got me fucking, patience, falling luggage, catching cases
Я трахаюсь, терпение, падающий багаж, ловлю чемоданы.
I might run around your corner, look like greyhounds racing, ey
Я мог бы забежать за твой угол, похожий на бегущих борзых, Эй
I′ma run into your mama place
Я забегу к твоей маме.
Disrespectful, wave it in your mama face
Неуважительно, помаши им перед лицом своей мамы.
Broke a sprinkler, ha, I let it spray
Сломал разбрызгиватель, ха, я дал ему разбрызгаться.
He ain′t got a face, we ain't got a case
У него нет лица, у нас нет дела.
Banana clip got me apeshit, I don′t make a nigga dayshift
Банановая обойма свела меня с ума, я не делаю ниггеру дневную смену.
He was almost 40, he ain't make it
Ему было почти 40, но он этого не сделал.
′Cause I was on my 38 shit
Потому что я был на своем 38-м дерьме.
Red on my clothes, damn it's all, I had to go
Красный цвет на моей одежде, черт возьми, это все, я должен был уйти.
When you wearing gold, everybody wanna know
Когда ты носишь золото, все хотят знать,
Have you seen him? Yeah, have you seen him?
видела ли ты его?





Writer(s): Dominic Wynn Woods, Vincent T. Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.